[Notre-Dame de Paris - Mai 2016] Style et auteur

  • Peluche0706

    Baby lecteur

    Hors ligne

    #21 01 Juin 2016 19:22:02

    J'ai bien aimé aussi quand il s'adresse au lecteur. Souvent, c'est pour redonner le contexte ou pour nous remémorer la situation de tel ou tel personnage. C'est assez bien trouvé !
  • Julie27

    Administratrice

    Hors ligne

    #22 01 Juin 2016 19:29:18

    C'était le premier livre que je lisais de Victor Hugo.
    Et contrairement à l'idée que je m'en faisais, j'ai trouvé que le style était très agréable, très facile à aborder en fait.
    Et j'ai aussi trouvé de l'humour (moi qui m'attendais à quelque chose de très austère :sifflote:).

    J'ai quand même mis un peu de temps à rentrer dans le roman car j'étais "choquée" de ne connaître aucun personnage, ni la scène qui se jouait, donc un peu perdue par rapport à ce que j'imaginais. Puis, quand Esmeralda arrive "ouf, je ne me suis au moins pas trompée de roman". Mais j'ai aimé le début et j'ai presque compati avec Gringoire pour sa pièce =D.

    Je compte lire plus tard "Les Misérables"... j'ai hâte mais j'attends de pouvoir me poser vraiment avant de le démarrer.
  • Jwann

    Petit chimiste des mots

    Hors ligne

    #23 01 Juin 2016 19:35:43

    C'est vrai que l'humour d'Hugo est ponctuellement présent dans ce roman. La place qu'il donne à son narrateur est vraiment singulière je trouve, ni omniscient, ni interne comme quelqu'un l'a fait remarquer, relativement objectif mais subjectif dans certains passages...
  • EgoC

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #24 01 Juin 2016 19:37:45

    Jwann a écrit

    C'est vrai que l'humour d'Hugo est ponctuellement présent dans ce roman. La place qu'il donne à son narrateur est vraiment singulière je trouve, ni omniscient, ni interne comme quelqu'un l'a fait remarquer, relativement objectif mais subjectif dans certains passages...


    Oui c'est ce que j'ai dit, j'aurais du mal à le qualifier mais cependant je trouve qu'il y a un bon équilibre dans cette narration, c'est aussi bien de ne pas tout savoir pour que les personnages conservent un peu de mystère

  • Northanger

    Lecteur du dimanche

    Hors ligne

    #25 01 Juin 2016 19:52:40

    Nathalie a écrit

    Personnellement je n'ai pas été vraiment dérangée par les descriptions (je dirais même : les interludes qui coupent l'histoire) car comme c'était une relecture et que je n'avais pas beaucoup de temps... je les ai allègrement sautées  :D  Mais ce qui m'a surpris cette fois-ci c'est l'humour. Surtout par rapport à Gringoire, Victor Hugo s'amuse à se moquer de ses personnages et il y a plein de petites phrases plus ou moins subtiles qui tournent en dérision (avec tendresse quand même) les hommes de facon générale et les Parisiens en particulier. Je suis la seule à avoir ri par moments ?


    Moi aussi je trouve qu'il y a de l'humour. Comme tu dis, quand Gringoire veut se faire valoir et qu'au final personne ne s'intéresse vraiment à sa pièce...

  • Northanger

    Lecteur du dimanche

    Hors ligne

    #26 01 Juin 2016 19:55:14

    Jwann a écrit

    C'est vrai que l'humour d'Hugo est ponctuellement présent dans ce roman. La place qu'il donne à son narrateur est vraiment singulière je trouve, ni omniscient, ni interne comme quelqu'un l'a fait remarquer, relativement objectif mais subjectif dans certains passages...


    J'ai un peu de mal justement avec la place du narrateur, je le trouve trop présent par moment, quand il s'adresse au lecteur par exemple. Mais il me semble que c'est le cas aussi dans Les Misérables.

  • Northanger

    Lecteur du dimanche

    Hors ligne

    #27 01 Juin 2016 19:57:07


    Dans mes souvenirs, Les Misérables sont plus faciles d'accès : moins de descriptions et moins de personnages "secondaires".

    Dernière modification par Northanger (01 Juin 2016 20:04:12)

  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #28 01 Juin 2016 19:58:26

    Northanger, tu peux modifier ton message précédent pour y ajouter ce que tu souhaites dire de plus et ainsi éviter les double-posts qui sont interdits sur le forum  :)

    J'ai trouvé ça assez spécial en effet : l'auteur se présente ouvertement comme une narrateur et raconte dans son présent (notre passé) une histoire qui s'est passé dans son passé (notre passé encore plus lointain). Il se pose en conteur en fait, qui n'hésite pas à s'impliquer pour faire vivre l'histoire et la rendre crédible, il la place dans des décors connus, etc. Moi j'aime beaucoup !
  • Northanger

    Lecteur du dimanche

    Hors ligne

    #29 01 Juin 2016 20:05:06

    Ah d'accord, je ne connais pas encore bien le système ! ;)
  • Mypianocanta

    Livraddictien de l'espace

    Hors ligne

    #30 01 Juin 2016 20:48:23

    J'ai souvent été surprise comme certaines d'entre vous par le dynamisme (même dans les descriptions d'ailleurs) d'Hugo que beaucoup trouvent très académique ; hors il est justement contre l'académisme d'un certain nombre de ces prédécesseurs (voire contemporain). Du coup son écriture est certes travaillée et de son temps, mais se lit de manière fluide et agréable.
    Et puis comme le souligne Nathalie, l'humour est présent et parfois dans des moments où on ne l'attend pas - la "relation" entre Gringoire et la chèvre par exemple me fait toujours sourire ; de même que le jugement de Quasimodo -.
    Curieusement, je ne me suis jamais posée la question du narrateur et je trouve intéressant ce que vous en dites.

    Je suis d'accord que le vocabulaire architectural est parfois un peu difficile mais il montre vraiment le travail qu' Hugo a fait à ce niveau pour rendre justice à Notre-Dame de Paris - il y a derrière l'idée qu'il faut "sauver" et rénover la cathédrale pour lui redonner la place qu'elle avait au Moyen-Age. On est parfois tellement accaparé par l'histoire qu'il est facile d'oublier que c'est aussi un des objectifs du roman.

    J'ai déjà lu plusieurs fois Les Misérables mais aussi Quatre-vingt treize, et j'aime beaucoup la poésie d' Hugo (là je pense qu'il m'en reste encore à lire) mais j'ai plus de mal avec ses pièces de théâtre car les intrigues sont souvent complexes et plus difficiles à dénouer que dans les romans.