Que choisir pour débuter la lecture en anglais ?

 
  • Catblack

    Espoir de la lecture

    Hors ligne

    #251 16 Avril 2017 00:10:01

    Les gens conseillent constamment HP comme première lecture VO sauf qu'ils oublient que ça ne nous intéresse pas tous. Pour ma part, j'ai tendance à conseiller de lire ce qui tente le plus la personne, des auteurs qu'elle a l'habitude de lire via la traduction française ou de choisir en fonction des thématiques qui l'intéressent. C'est bien plus motivant que de se retaper un livre qu'on a déjà lu ou d'aller chercher du côté d'un genre littéraire qui ne nous passionne pas forcément.
    Faut pas oublier que nombre d'auteurs contemporains (peu importe les genres littéraires) sont très abordables en VO. Pour ceux qui hésitent, il suffit de lire un extrait sur le net et ça permet d'avoir une idée du style de l'auteur ainsi que le niveau de vocabulaire employé dans le livre.
  • MickyCamille

    Espoir de la lecture

    Hors ligne

    #252 16 Avril 2017 12:15:17

    J'ai commencé la lecture en VO par HP7 et c'était pas franchement la meilleure idée que j'ai eue. Du coup j'ai continué avec un Sherlock Holmes, et ce fut une expérience vraiment agréable !
    Il y a pas mal de livres qui sont moitié-moitié : une page en VO et la traduction en VF sur la page d'à côté, et qui permettent d'aller rapidement voir à la page d'à côté ce que signifie un mot où une expression incomprise. :)
  • Elizewyn

    Restaurateur de livres

    Hors ligne

    #253 16 Avril 2017 13:09:02

    Les bouquins de Roald Dahl sont aussi super accessibles, et ce sont des histoires vraiment sympas :)
  • Chess

    Casual lecteur

    Hors ligne

    #254 16 Avril 2017 22:23:55

    Bon, je n'ai pas lu les autres réponses, alors je vais peut-être redire des choses...
    Mais sinon, la première lecture que j'ai faite en V.O, c'était le tome 2 de la série Kate Daniels. Du coup, je conseillerais de commencer à lire soit une série dont a lu les premiers tomes (on est familiarisé avec l'univers et les personnages), soit de lire un livre qu'on a déjà lu en français, ainsi que de lire des livres très simple pour commencer. Par exemple, rien de mieux que les Roal Dahl, ou des albums et livres pour enfants :)
    Sinon, pour acheter des livres en V.O... Je ne sais pas où tu habites, mais moi je me fournis en général chez les librairies anglophones de Paris. Sinon par Internet, j'imagine, mais je n'ai pas de sites à te conseiller...
  • Sasou

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #255 17 Avril 2017 08:27:52

    Bonjour à tous, je rejoins le fait, qu'il n'y a pas que HP dans la vie, même si je suis une grande fan inconsidérée de HP, pour lire en anglais il y a tout un tas d'autres livres, jeunesse ou autre pour réussir à cela :)
  • OcéLitAussi

    Lecteur confirmé

    Hors ligne

    #256 23 Juin 2017 00:12:37

    Papillon Voyageur a écrit

    Harry Potter est une bonne idée, surtout si tu l'as déjà lu. Le mieux est de débuter la VO avec un livre qu'on a déjà lu !


    A nuancer ! Cela pourra convenir à certains, mais pas à d'autres.

    Lire un roman VO que l'on a déjà lu en français, ç'a des avantages, c'est sûr : on connaît l'histoire, on a sans doute moins cette frustration que l'on peut avoir si l'on s'évertue à essayer de comprendre le récit sans y parvenir puisque les souvenirs de la lecture VF vont vous revenir... mais ça peut aussi être très ennuyant et redondant ! Je sais que personnellement, ça aurait eu tendance à m'agacer, de lire en anglais un bouquin que j'avais déjà lu en français. Je pense aussi que certains, connaissant déjà l'histoire, risquent de plus facilement décrocher de la langue qu'ils essaient de lire : ils n'auront pas ce "besoin" de comprendre, donc pas ce besoin de se concentrer, tout ça...

    Lire un roman VO que l'on a jamais lu, ça laisse le plaisir de découvrir une nouvelle histoire, et de vraiment tâter de son niveau. Quelle fierté de tourner la dernière page d'un bouquin VO et d'avoir saisi l'histoire ! Certes, pas dans les moindres détails, mais on a compris la situation initiale, les personnages, l'élément déclencheur, les péripéties, la résolution et la situation finale, peu importe si quelques mots de vocabulaire ont pris le parti de nous filer entre les doigts... Lire un bouquin que l'on n'a jamais lu avant, c'est vraiment se concentrer, vraiment faire cet effort de compréhension pour ne pas lire "dans le vide". Je préfère, personnellement, mais tout dépend de chacun. Après, ça peut être frustrant pour quelqu'un qui s'est lancé dans un bouquin avec un vocabulaire trop compliqué pour son niveau, ça peut agacer si l'on ne saisit pas, que l'on se retrouve perdu dans les événements... C'est sûr !

    C'est chacun sa façon de fonctionner, j'imagine. :)

    Pour répondre à la question "avec quel livre commencer ?", je répondrais : un livre qui vous fait envie. Après, si je dois donner deux-trois conseils :

    — ne pas essayer de lire un bouquin de 500 pages dès la première fois. Ça peut être assez décourageant si l'on voit que les pages défilent peu. Une lecture VO, surtout une première, sera forcément plus lente que vos lectures habituelles. Donc réservez les pavés pour plus tard, quand vous serez rassurés sur votre capacité à lire dans une langue étrangère et à comprendre ce que vous lisez. Préférez les petits romans, de 200, 300 pages, bien aérés, avec des chapitres courts. Ça passera plus vite, et ça donnera l'occasion de faire plus de pauses pour se ressourcer. Parce que oui, une lecture dans une langue étrangère, ça fatigue, puisque ça demande un véritable effort de concentration !

    — certains genres sont aussi plus accessibles que d'autres. La fantasy est généralement moins recommandée (d'ailleurs, on déconseille parfois HP pour les mêmes raisons) à cause du vocabulaire spécifique, inventé par l'auteur ; les pays, contrées, peuples, sorts ou que sais-je peuvent rapidement vous faire perdre le fil. Un thriller peut être frustrant aussi, si vous ne parvenez pas à comprendre ce que vous lisez, les détails essentiels risquent de vous échapper plus facilement. Bref, on recommande en général la lecture de romans contemporains, jeunesse, la bit lit et compagnie. La dystopie passe aussi. Mes premières lectures ont été Love Letters to the Dead, The Perks of Being a Wallflower, Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe et 13 Reasons Why. Lectures courtes, vocabulaire accessible puisqu'il est celui de tous les jours, chapitres assez courts de sorte à pouvoir faire des pauses régulières. Plus tard, récemment, j'ai lu les deux premiers tomes de Mara Dyer, qui sont certes plus longs, entre 450 et 520 pages en gros selon les tomes, mais dont le vocabulaire est simple à comprendre, et l'histoire passionnante voire addictive. De même, je lis actuellement Everything Everything de Nicola Yoon, que je pense être largement recommandable pour une première lecture VO. Dans un autre genre, My Heart and Other Black Holes n'est pas trop complexe non plus, j'ai trouvé.

    — mon ultime conseil, loin d'être des moindres, serait le suivant : ne vous jetez pas sur votre dictionnaire. C'est tentant, très tentant, et pour ceux comme moi qui font des études en LLCE ou LEA et qui ont des bouquins en langue étrangère à lire puis des fiches de lecture à rendre, j'ai l'impression que c'est le mauvais réflexe qu'on cherche à nous faire prendre, mais il n'est pas le bon. J'avais lu ce conseil avant de me lancer dans la VO, alors je ne l'ai jamais fait. Cependant, lors de mes deux premières lectures (Love Letters et Wallflower), et encore de temps en temps maintenant lorsqu'un mot que je ne comprends pas et qui freine réellement ma compréhension est récurrent, je le note en post it sur mon téléphone, et je file en chercher la traduction une fois seulement que j'ai fini mon chapitre. Le risque avec le fait de s'arrêter à chaque mot que l'on ne saisit pas pour zieuter le dico ou reverso, c'est de finir par se dégoûter de la lecture, puisqu'on se coupe dans son élan à chaque fois. A l'heure actuelle, je ne cherche quasiment plus aucun mot dans le dictionnaire... Je me laisse porter, et plutôt que de tenter le mot-à-mot, j'essaie juste de comprendre le sens globale d'une phrase, d'un paragraphe. Comme ça je lis, et point. C'est beaucoup plus agréable =D

    Bref... un long pavé, mais voili voilou %D

  • LaurenceAuthentique

    Lecteur professionnel

    Hors ligne

    #257 23 Juin 2017 13:44:07

    @Catblack : merci de souligner ce point ^ ^
    @OcéLitAussi : pavé certes, mais fort intéressant, merci pour ton intervention :)
    Je ne m'y suis toujours pas remise mais à l'époque ce qui me motivait c'était de lire en VO les romans qui avaient donné lieu à des adaptations que j'avais apprécié. Comme ça j'avais une idée de l'histoire, je ne partais pas de rien.
    Aujourd'hui, je n'aurais plus la même approche je crois, au contraire, je préférerai découvrir, cela me challengerait plus.
    Quand je pense que j'ai fait des études de traduction et qu'aujourd'hui j'ai peur d'ouvrir un livre en VO, n'empêche :ptdr:
  • Grominou

    Modératrice

    Hors ligne

    #258 24 Juin 2017 01:15:42

    Je suis tout à fait d'accord avec OcéLitAussi ci-dessus, en particulier en ce qui a trait au dictionnaire.  C'est le conseil que je donne toujours à ceux qui veulent se lancer: du moment qu'on comprend le sens général de la phrase, on continue sans s'attarder aux détails, sinon on n'avance pas et on se décourage.

    Je suggère en général un polar léger comme Agatha Christie, Louise Penny (auteure québécoise anglophone) ou la série «The Cat Who...» de Lilian Jackson Braun.  Pour ceux qui aiment la littérature jeunesse, ça convient très bien également.
  • OcéLitAussi

    Lecteur confirmé

    Hors ligne

    #259 17 Octobre 2017 22:17:59

    Me revoici me revoilà, parce que j'ai repensé au tout premier post de ce topic, et particulièrement à ce passage-là :

    TheChouille a écrit

    où achetez-vous vos livres en VO ? Directement sur les sites anglophone ?


    Comme j'ai dû chercher des sites qui proposaient des bouquins VO pas trop chers et qui acceptaient le paiement Paypal j'ai trouvé quelques petits coins sympas qui, peut-être, pourront permettre aux débutants en la matière de trouver leur bonheur ;) Voici donc ma petite liste personnelle, qu'il ne faut pas hésiter à agrémenter de vos propres fournisseurs de bouquins anglais =D

    On ne le présente plus : Amazon.fr fait le bonheur de beaucoup. On adhère à la multinationale ou pas, on va pas pour autant nier que côté VO, ils ont quand même des prix super attractifs pour du neuf ! Livraison rapide, une ou deux semaines tout au plus, je sais que pour mes bouquins VO je compte une dizaine de jours en général, pour ce qui est du SAV / remboursement produit / dédommagement en cas de produit défectueux, non reçu etc, ça ne m'est jamais arrivé donc je ne sais pas comment ça se passe. ++ non négligeable, le Market Place, qui permet de faire de supers affaires si bien en neuf qu'en occasion !

    Sans doute tout aussi connu que son camarade, Book Depository a la côte lui aussi. Leurs prix sont attractifs aussi, à peu près similaires à ceux d'Amazon, j'ai quand même l'impression qu'on y trouve parfois moins d'éditions différentes quand un roman en a beaucoup, mais c'est futile. Toutes les nouveautés et les pré-commandes sont disponibles, les frais de port sont gratuits, les livraisons rapides (les délais sont, de mémoire, plus ou moins similaires à ceux d'Amazon là aussi), et il glissent de petits marque-page sympathiques dans leurs colis. :)

    Un sur lequel j'ai commandé les œuvres en VO demandées pour les cours : Momox, qui fait surtout (seulement ?) de la seconde main, donc les prix sont clairement compétitifs. 3 euros les frais de port, gratuits à partir de 15 euros d'achat ; pour ceux qui n'ont pas peur de l'occasion (l'état est toujours indiqué, évidemment) ça peut être un bon compromis pour se faire plaisir à petits frais. Il me semble que le délai de préparation de colis est un peu plus long que pour les deux sus-cités ; pour des romans commandés le même jour sur Amazon et Momox, ceux de Momox sont arrivés avec deux, trois jours de battement après ceux d'Amazon. Bref, différence moindre !

    Ensuite, un que je n'ai pas encore testé, sur lequel on trouve du neuf comme de l'occasion : Price Minister. Pour le neuf j'ai cru voir que c'était comme sur Amazon, 0,01€ de frais de port, pour l'occasion ça dépend du vendeur évidemment, 2,99€ ou 4,99€. J'avoue par contre que j'ai souvent du mal à trouver le format (paperback ou hardback) auquel j'accorde une grande importante surtout pour les sagas :lol:

    J'ai passé commande hier sur World of Books, là aussi de l'occasion. Le prix est indiqué en livres sterling, mais la conversion se fait vite sur Google, et puis les prix ne sont pas si différents, et très attractifs encore : bouquins à 3 euros, je dis oui... Les frais de port sont d'un peu plus de 2 euros, ça reste raisonnable je trouve pour de l'import venu du Royaume-Uni :-)

    Après, il y a aussi les sites de librairie, je pense notamment à WHSMith ou à Waterstones. Dans la même lignée, les sites de maisons d'édition, quand on sait déjà quel bouquin on veut, une petite recherche sur son éditeur et hop on cherche le site. Je ne sais pas ce que tout ça vaut, combien coûtent les frais de port, s'ils envoient à l'internationale ou que sais-je, mais je poste quand même ça là, sait-on jamais. :)

  • EcureuilBibliophile

    Casual lecteur

    Hors ligne

    #260 03 Novembre 2017 17:25:37

    perso je conseillerais de "commencer" par des romans passionnants (quand on veut absolument connaitre la suite on est plus motivé !) par exemple le tome d'une série qu'on suit mais qui n'a pas encore été traduit.
    d'autant que de déjà connaitre l'univers et les personnages peut faciliter la compréhension je pense :)

    Pour ce qui est de l'achat des livres, il y a pas mal de libraires anglophones en france, ce serait dommage de s'en priver, d'autant que les libraires sauront sans doute trouver le livre qui aidera à passer le cap de la langue ;)