L’Aleph et autres contes/El Aleph y otros cuentos

Synopsis

Moyenne

17.0

1 vote

TRES BON

"Je vis l’Aleph, sous tous les angles, je vis sur l’Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j’eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu’aucun homme n’a regardé : l’inconcevable univers."

Trois contes (L'Immortel, L'Alpeh et Deutsches Requiem) tirés du célèbre recueil L’Aleph, dans lequel Borges livre une démonstration magistrale de son art, faisant de la symétrie fondamentale, presque vertigineuse, la clef de voûte de son œuvre. Sa préoccupation essentielle : traiter des rapports du fini et de l’infini, de la mort et de l’immortalité, de la barbarie et de la civilisation… À la fois l’alpha et l'oméga.

1 édition pour ce livre

2017 Editions Folio (Bilingue)

Espagnole Langue espagnole | Traduit par Roger Caillois, René L.-F. Durand et Jean Pierre Bernès | 160 pages | ISBN : 9782072696626

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !