Moyenne
15.9
20 votes
BON
Titre original : Die Blechtrommel (1961)
Filtrer par type : | Filtrer par langue :
2009 Editions Seuil (Cadre vert)
Langue française | Traduit par Claude Porcell et Jean Amsler | 736 pages | ISBN : 9782021004618
1997 Editions Seuil
Langue française | Traduit par Jean Amsler | 626 pages | ISBN : 9782020314305
1980 Editions Points
Langue française | Traduit par Jean Amsler | 634 pages | ISBN : 2757861301
1961 Editions Seuil (Cadre vert)
Langue française | Traduit par Jean Amsler | 527 pages | ISBN : 9782020014304
2011 Editions Vintage (Classics)
Langue anglaise | Traduit par Breon Mitchell | 577 pages | ISBN : 9780099540656
2005 Editions Deutscher Taschenbuch
Langue allemande | 779 pages
1961 Editions Points
Langue allemande | 625 pages
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
- bookemixer Le 15 Septembre 2015 à 08:21
Je sais que je suis passé "à côté" de cet ouvrage. Je ne suis pas rentré réellement dans cette histoire... L'écriture était agréable à lire, mais la période de lecture (entrecoupée) ne m'a pas aidé. Dommage, j'ai l'impression d'avoir loupé un plaisir =) - TYBOR Le 11 Août 2016 à 14:19
Je vais le lire! Je dois le lire! Le film qui en a été tiré est tellement immense! - Kasia Le 17 Novembre 2017 à 09:58
Génial ! Attention, il est dense. Des événements glauques mais racontés avec innocence, ce qui donne une saveur toute particulière à ce roman. Je l'ai beaucoup apprécié, mais j'ai mis longtemps à le lire. Cependant c'était toujours avec plaisir. Dans la lignée du Maitre et Marguerite, je vous le recommande ! Maintenant, il faut voir le film ;) - Cofaep Le 02 Octobre 2018 à 13:23
Qu'en dire? Je pensais que ce roman était plus récent. Ce nouveau né, à qui sa mère promet un tambour pour ces trois ans, fait le vœu de ne pas grandir à compter de ce jour là. La guerre, les pertes, les rencontres, l'immédiat après-guerre sont autant d'occasion à se souvenir. Un roman puissant, parfois sombre, une sorte de philosophie sur la vie et la différence. A garder dans sa bibliothèque. - Arnesaknusem Le 04 Août 2023 à 21:08
Sublime, mordant, et quel style ! - Arnesaknusem Le 04 Août 2023 à 21:18
La nouvelle traduction est incontournable. Grass a réuni ses traducteurs une semaine dans un hôtel. La vers ion française est nettement supérieure à l'ancienne. Et pourtant dieu que cette écriture alambiquée doit être compliquée à rendre ! - Arnesaknusem Le 04 Août 2023 à 21:19
La nouvelle traduction est incontournable. Grass a réuni ses traducteurs une semaine dans un hôtel. La vers ion française est nettement supérieure à l'ancienne. Et pourtant dieu que cette écriture alambiquée doit être compliquée à rendre !
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !