[Sans âme - Novembre 2012] Le style et l'auteure

  • Iluze

    Livraddict Team

    Hors ligne

    #1 21 Novembre 2012 18:01:20

    Vous pouvez notamment répondre aux questions suivantes (préparées par Salsera15) :

    Que pensez-vous du style d'écriture de Gail Carriger?

    Les titres des chapitres vous ont-ils parus évocateurs?

    Le choix du vocabulaire pour ce type de roman vous a-t-il paru approprié?
  • Nannie Pomme

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #2 21 Novembre 2012 18:45:24

    J'ai bien aimé le style d'écriture de Gail Carriger, il est fluide, c'est facile à lire. On ne voit pas les pages défilées. Les chapitres bien que les titres soient quelque peu évocateurs sont trop long à mon goût. Je préfère des chapitres plus court, mais c'est personnel. Quand au vocabulaire, pas de grossièretés c'est déjà ça, pas de mots "sexuels" à outrance un point de plus, sinon le vocabulaire est très XVIIIè avec certaines intonations qui m'ont ramenés à Jane Austen, du reste la mère Tarabotti est une Benett numéro deux ;)
  • Berellyn

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #3 21 Novembre 2012 18:46:52

    Je ne suis pas adepte des titres de chapitre. Pour moi, ils cassent le mystère. Un simple numéro me suffit, histoire de montrer qu'on change soit de point de vue, soit de lieu.... Ils ne m'ont pas marquée plus que ça pour tout vous dire.

    Quant au style, il m'a plu. C'est fluide et agréable. J'ai passé un très bon moment. Et je dois dire que l'auteur fait preuve d'un humour incroyable. J'ai hâte de lire la suite, et je pense lire autre chose de Gail Carriger.
  • Diane Livres

    Bibliophile

    Hors ligne

    #4 21 Novembre 2012 18:49:37

    Que pensez-vous du style d'écriture de Gail Carriger?

    Pour ma part j'avoue que j'ai eu du mal à me lancer dans le bouquin, j'ai trouvée le début assez long et je me suis perdue dans l'histoire. Ensuite à partir du chapitre 2 je m'y suis mieux retrouvée !
    Le fait que l'auteur n'appelle pas son personnage de la même façon à chaque fois, m'a un peu déroutée aussi, mais après je m'y suis fait.
    Je rajouterais enfin que les chapitres était un peu trop long à mon goût
    Sinon l'écriture est simple, et efficace !

    Les titres des chapitres vous ont-ils parus évocateurs?
    Oui d'ailleurs à la fin des chapitres je retournais sur mes pas pour retrouver le nom du chapitre et ça coïncidé très bien !
  • Iluze

    Livraddict Team

    Hors ligne

    #5 21 Novembre 2012 18:50:09

    J'ai trouvé le style très agréable également. J'avais lu des avis qui disaient que c'était ampoulé mais je trouve qu'au contraire, c'est bien fluide et les dialogues correspondent bien à l'époque je trouve. Les petites touches d'humour étaient également bienvenues. J'aurais préféré des titres moins évocateurs également même si vu que je suis un vrai poisson rouge, j'avais tendance à vite les oublier.
  • Touloulou

    Accio Severus Snape

    Hors ligne

    #6 21 Novembre 2012 19:10:05

    Pour moi, le style de Gail Carriger et son humour sont vraiment sa force majeure ! Personnellement j'ai adoré, je l'ai lu en VO (j'ai entendu dire que ça perdait de sa saveur à la traduction, je ne sais pas si c'est vrai) et j'entendais presque l'accent britannique des personnages dans ma tête ! Cela nous plonge vraiment dans une ambiance so british, et comme j'aime bien ce genre d'ambiance, j'ai adoré !
    Je ne dirais pas que le style est ampoulé : il correspond à l'époque de l'intrigue et change de ce à quoi on est habitué dans la bit-lit...
    Je ne me souviens pas des titres de chapitres, il faut dire que ça fait un moment que je l'ai lu.
  • Mariejuliet

    Cauchemar des auteurs

    Hors ligne

    #7 21 Novembre 2012 19:17:32

    Alors, j'ai bien aimé le style de l'auteur, très agréable à lire. J'ai également été très sensible à son humour pince sans rire.
    Pour les chapitres. .. je n'ai pas le livre avec moi et je ne me rappelais pas qu''il y en avait.  Je vous dirais donc ça plus tard.

    Oups j'ai prêté le livre :ohlecon:

    Dernière modification par Mariejuliet (21 Novembre 2012 22:59:09)

  • Berellyn

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #8 21 Novembre 2012 19:52:07

    Touloulou a écrit

    Personnellement j'ai adoré, je l'ai lu en VO (j'ai entendu dire que ça perdait de sa saveur à la traduction, je ne sais pas si c'est vrai) et j'entendais presque l'accent britannique des personnages dans ma tête !


    Justement, je crois que je ne vais pas hésiter longtemps avant de me procurer les tomes en VO....

  • manie

    Lecteur invétéré

    Hors ligne

    #9 21 Novembre 2012 19:53:54

    Je rejoins certaines d'entre vous pour le style : il est vraiment super, plein d'humour et la lecture est très fluide !
    Et je suis d'accord pour ce qui est des titres des chapitres, ils sont bien choisis mais ça cache le plaisir ! Puis je préfère également les chapitres plus courts, ça donne un peu plus de rythme à la lecture je trouve.
  • Berellyn

    Magicien des lignes

    Hors ligne

    #10 21 Novembre 2012 20:25:16

    Maintenant que j'y pense, il y a quand même un petit truc qui m'a un peu gêné. Souvent les passages narratifs sont le point de vue d'un personnage. Ici, elle passait de l'un à l'autre, sans vraiment de transition. Ça m'a un peu gênée lors des premiers chapitres je dois dire.