#2 27 Avril 2020 08:23:52
Franchement je ne vois pas en quoi c'est bizarre ^^
Il est indéniable que la traduction (ou la VF dans le cas des séries) enlève un charme et des nuances alors vouloir capter un maximum "l'essence" du récit est tout à fait normal, je pense. Après si c'est purement esthétique, je ne vois pas le soucis non plus. On a tous nos lubies après tout. Moi je classe bien mes livres par catégories que moi seule comprends alors bon...
Personnellement, j'avais du mal à acheter des livres en Anglais au début à cause de l'esthétique justement. Contrairement à la plupart des gens, je ne suis pas fan de la plupart de leurs couvertures (lettres trop grosses, couleurs trop flashy...) et préfère le style à la Française (romans policiers avec une tranche noire, autres romans majoritairement blancs, petites lettres et belles peintures ou paysages en couvertures). Mais je m'y suis mise parce que j'avais envie de lire en Anglais et que me priver de romans sortis exclusivement dans cette langue me paraissait dommage. Du coup ma bibliothèque est un peu hétéroclite.
Après, pourquoi acheter le même livre en Ebook? Par soucis de compréhension?