[Moleray, Rebecca] Passion de Sable

 
  • Sherryn

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #1 11 Août 2010 07:35:44

    <image>



    Mon roman Passion de sable est désormais disponible sur Amazon.
    Pour info, il s'agit d'un roman yaoi, donc contenant contenant une romance homosexuelle ; si cela ne vous plaît pas, passez votre chemin ;-)


    Résumé

    Lil, un colon de race blanche, ne se souvient pas de son passé. Mais, recueilli et sauvé par une famille de nomades khmels, il sait qu'il leur doit la vie. Ainsi débute son existence auprès de ceux auxquels l'envahisseur voue un mépris sans limite.
    Au fil des jours, Lil s'accoutume à la vie errante et découvre même le bonheur avec Ako, un jeune garçon aux prunelles irrésistibles. Hélas, le voile de l'oubli dissimule des secrets contre lesquels l'amour ne peut lutter...


    Liens

    Lire un extrait : ici
    Achat sur Amazon : ici


    Si vous avez des questions à me poser, je serai très heureuse d'y répondre et je partagerai les réponses avec tout le monde donc n'hésitez pas !

  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    En ligne

    #2 11 Août 2010 08:21:43

    Alors ce qui me choque c'est autre chose, en l'occurrence ça "un colon de race blanche". Comment au 21e siècle, peut-on encore voir de telles aberrations écrites sur un livre !!! On entend déjà suffisamment ce genre de stupidités dans les séries américaines sans qu'en plus on les voit dans nos livres...
    Sinon, le reste du bouquin me branche pas...

    Dernière modification par Taliesin (11 Août 2010 08:22:47)

  • SebCargis

    A la découverte des livres

    Hors ligne

    #3 11 Août 2010 08:41:04

    Si c'est fait pour mettre en opposition la notion colonialiste de "race" et une histoire d'amour entre un colon et un indigène (comme ça a l'air d'être le cas), ça peut être tout à fait justifié ... On peut utiliser un terme discutable justement pour le combattre. C'est peut-être juste un peu maladroit d'utiliser cette expression en tout début d'un résumé sur le net, parce que ça peut effectivement provoquer quelques réactions et incompréhensions :)

    Après, un roman dont la trame se base essentiellement sur une histoire d'amour (entre deux personnes de même sexe ou non, d'ailleurs), c'est pas trop ce que je recherche, surtout en fantasy, mais c'est purement un avis personnel, j'imagine que d'autre personnes pourront apprécier ...

    Dernière modification par Louppatient (11 Août 2010 08:47:57)

  • Miss Spooky Muffin

    Mange-mots

    Hors ligne

    #4 11 Août 2010 09:35:39

    Alors... je ne vais pas m'énerver comme Tal sur la race blanche, j'avoue que ce n'est pas ce qui m'a le plus choquée, différence de perspective je suppose. Par contre...

    Ma chère Sherryn, tu lis très probablement du yaoi puisque tu en qualifies si allégrement ton roman, et si c'est le cas tu devrais savoir que le yaoi est un genre de manga, i.e de bande dessinée asiatique, et sûrement pas un genre littéraire. Je sais que tout le monde adore l'employer à tord et à travers mais non, les romans yaoi n'existent pas.

    Ensuite, je ne vois pas l'intérêt de prévenir que c'est une romance homosexuelle. Aux dernières nouvelles, l'homophobie n'est pas un droit, et ce n'est pas parce qu'il y a un couple homosexuel qu'il faut mettre une pastille rouge sur un livre. Un roman c'est un roman, point. Si c'est une romance, s'il contient des paragraphes explicites, préviens si tu veux, mais cette manie de stigmatiser les histoires d'amour gay commence à me rendre un peu dingue.

    Enfin, si tu lis encore et si tu n'es pas encore trop outrée par mes remarques, je te félicite tout de même pour ton livre, c'est bien d'avoir eu le courage d'aller jusqu'au bout, de faire un truc cohérent et tout... bravo. J'aurais sûrement lu ton histoire si elle était en ligne mais payer 15€ pour 162 pages (1h de lecture ?) c'est bien au delà de mes moyens :( Bonne chance pour la suite en tout cas.
  • Metyuro

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #5 11 Août 2010 11:55:31

    Hello !!

    Pour commencé je te dis Bravo pour cette publication !
    Est ce qu'on peu trouvé ton livre en magasin ? le commander directement en Librairie ?

    Ensuite... Taliesin et Miss... Excusez-moi mais c'est un jugement très hâtif... Je comprend que le terme Yaoi soit utilisé trop souvent à tord et à travers, mais ce n'est qu'une façon de décrire le livre...
    Ensuite le terme "Race" est certes choquant, le faite de signaler que le livre est une histoire Homosexuelle aussi... Mais n'est ce pas le but ? n'est ce pas la un message à faire passer ?
    N'importe qui serait tenter de lire un livre où il est signalé Histoire Homosexuelle, n'importe qui s'il est curieux bien sur. C'est une ouverture vers un autre genre. On irai surement plus loin que les mangas Yaoi, et se serait comme un changement dans le monde littéraire. (bien que sa ne soit surement pas le premier roman d'histoire homosexuelle.)
    De plus, je penses qu'il est normal de le signaler. Car cela pourrait choquer certaines personnes... Et brouiller le message que tente l'auteur de faire passer.

    Pour le terme Race blanche, si l'histoire se passe au temps des Collons, je ne vois pas ce qu'il y a de choquant... C'est ainsi que cela se passait, qu'on se parlait. Je ne vois pas pourquoi on ferait dans la dentelle parce que nous sommes au 21ème siècle. Nous ne devons pas oublié l'histoire. Et ta réaction Taliesin est bien du 21ème siècle, je te comprend mais dans le cadre d'un roman écrit au temps des Collons il est tout à fait approprier. Ce n'est pas comme ci sa se passait aujourd'hui.

    Bref, si je peux acheté ton livre par librairie ou autre que par internet je le lirais bien volontiers ^^

    Et Bonne continuation !
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #6 11 Août 2010 12:34:31

    Je pense que dans le contexte, dire "un colon" peut suffire, on se représente bien une personne blanche d'après l'histoire passée. ;)
    Je comprends toutes vos réactions. Se sentir obligé de préciser ce genre de choses sur la couv' ou le résumé ne devrait pas être normal aujourd'hui (surtout que le résumé semble explicite).

    Mais en dehors de ces débats, bravo Sherryn. :)
  • Miss Spooky Muffin

    Mange-mots

    Hors ligne

    #7 11 Août 2010 12:44:26

    Ce n'est pas une histoire de jugement hâtif Metyuro, je ne doute pas une seconde que ce livre est bien, je n'ai même pas parlé une seconde du contenu. Je pense simplement que si on sort de l'univers des fanfics et compagnie pour faire un vrai livre, alors on doit le traiter comme tel, et les vrais livres yaoi ça n'existe pas.

    Et justement, je trouve que si on veut aller au delà des yaoi, on doit commencer par arrêter de faire la différence entre les histoires hétéros et homos, parce que ce qui compte c'est d'écrire un bon livre au final, non ? S'il y avait plus de best sellers avec des couples gays, les gens arrêteraient de les considérer comme exceptionnels. Ici c'est tout le contraire, on arrive d'emblée avec "romance homosexuelle : si ça ne vous plaît pas passer votre chemin". Pourquoi ? Pourquoi on devrait plus passer notre chemin que s'il s'agit d'un couple hétéro ? Pourquoi est-ce qu'au 21ème siècle, on doit encore éduquer les gens sur ce genre de choses ? Je crois qu'on contraire, sans le cacher, vendre simplement son livre en disant qu'il s'agit d'une romance et laisser les gens l'apprécier c'est beaucoup plus agréable que de donner des warnings.

    Toi-même tu dis que ça pourrait choquer certaines personnes... ça veut dire qu'on est encore loin d'avoir réussi à intégrer l'homosexualité comme naturelle. Pourtant, si on faisait un sondage, je me demande combien de gens diraient "ça me choque"; sans doute bien moins qu'on pourrait croire.
  • Sherryn

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #8 11 Août 2010 12:57:24

    Bonjour,
    Alors tout d'abord je ne m'offusque aucunement de vos réactions ^^ même si je dois avouer qu'elles me paraissent totalement déplacées. Justement parce que nous sommes au XXIème siècle, je pensais que ce genre de considérations arriérées n'existaient plus (la fixation sur le mot "race", complètement débile à mon goût : scientifiquement il y a des caucasiens, des noirs, des asiatiques, et même niveau squelettes nous avons des différences entre nous, c'est scientifiquement observable et ça sert à rien de le nier, mais bon), visiblement je me suis trompée (au XXIIème siècle, peut-être, on verra... peut-être que même ce genre de réactions outrées et arriérées n'existeront plus).
    Pour ce qui est de l'avertissement anti-slash, sachez que la politesse veut qu'elle soit mise, justement pour éviter des réactions déplacées, et également pour les personnes que cela dérangeraient sachent qu'elles feraient mieux d'éviter ce livre. Le fait qu'il existe des personnes qui n'aiment pas cela et dont les réactions pourraient s'avérer désobligeantes, réactions que vous jugez peut-être disproportionnées mais qui existent bel et bien (ô dieu sait que j'en ai vu des milliers et que j'ai déjà été agressée un certain nombre de fois parce que je soutiens les gays), et réactions qui ne sont pas agréables à supporter, donc si on peut les éviter c'est bien pour tout le monde. Et je dis cela également en tant que webmastrice d'un site consacré au yaoi, univers dans lequel il est indispensable de mettre la page d'avertissement car des gens qui naviguent au hasard pour tomber sur une page qu'ils ne souhaitent pas regarder, hasard qui peut également survenir dans les livres je pense). 
    Ensuite, le terme "roman yaoi" existe bel et bien : non il n'est pas réduit au manga. C'est l'équivalent japonais du terme slash -terme américain- et il peut désigner n'importe quel support. Ainsi que je l'expliquais un peu plus tôt sur un autre forum (preuve que l'ignorance ça existe encore), le terme yaoi est apparu d'abord dans les doujin, puis dans les manga originaux pour les doujinka qui ont été publiées ; de même, le terme fut utilisé dans les fanfictions puis les romans pour les auteurs qui furent publiés. Il s'applique désormais également aux supports télévisuels (anime, drama et films live) qui finirent également par être dérivés de ces supports. Je sais qu'en Europe il est encore difficile d'accepter qu'un genre qui est d'abord apparu dans le manga n'y soit pas réduit, et je suis habituée à ce type de réactions, mais l'information ne fait de tort à personne.
    Pour finir, ce roman est un roman de fantasy, donc non, un colon n'est pas forcément blanc de peau. De même qu'un personnage dans un roman en général n'a pas à être d'office blanc de peau, je dois avouer qu'étant moi-même d'origine asiatique je me sens presque légèrement insultée par ces sous-entendus ^^ même si je me doute bien que vous n'y pensiez pas à mal.

    Pour finir, je pense que ces débats n'ont rien à faire dans ce topic et pourraient être déplacés dans une autre partie du forum si vous souhaitez poursuivre cette discussion (notamment pour l'emploi du terme "yaoi" où je constate qu'il y a des réparations à faire...)

    Dernière modification par Sherryn (11 Août 2010 12:59:10)

  • Metyuro

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #9 11 Août 2010 13:10:38

    Juste... un truc pour Miss
    Quand on fait un sondage, la plus part des gens répondront par ce qu'ils leurs semblent tout d'abord obligatoire d'accepter et non pas par leur propres raisonnement. Si on demande a quelqu'un "Est ce que l'homosexualité te choques ?" il répondra que non parce qu'il sait qu'il ne doit pas répondre le contraire dans notre société.
    Je penses pas que l'homosexualité soit encore très bien accepter... C'est très dommage mais il faut encore du temps pour ça. 

    Breeeefff ! Sherryn j'aimerais vraiment lire ton roman ! Où puis je le trouver sans passé par le net ?

    Dernière modification par Metyuro (11 Août 2010 13:11:50)

  • Miss Spooky Muffin

    Mange-mots

    Hors ligne

    #10 11 Août 2010 13:30:19

    Sherryn a écrit

    Bonjour,


    Bonjour Sherryn :)

    Sherryn a écrit

    Alors tout d'abord je ne m'offusque aucunement de vos réactions ^^


    Good to hear!

    Sherryn a écrit

    Pour ce qui est de l'avertissement anti-slash, sachez que la politesse veut qu'elle soit mise


    Pour avoir lu quelques livres comprenant des relations homosexuelles, je peut te dire que je n'ai jamais vu cet avertissement. Est-ce que Poppy Z Brite ou Mercedes Lackley mettent un parental advisory sur leurs livres ? Non. Est-ce qu'elle se sont fait lyncher pour ça ? J'en doute. Pourquoi on devrait le faire, alors ?

    Sherryn a écrit

    [réaction] qui existent bel et bien et qui ne sont pas agréables à supporter, donc si on peut les éviter c'est bien pour tout le monde.


    Pourquoi les éviter ? Au contraire, plus on expose les gens à quelque chose et moins ça les choque. Il y a des années, personne ne parlait de l'homosexualité et tout le monde trouvait ça atroce. Depuis il y a eu Will and Grace et des hétéros vont à la gay pride... pourquoi on ne mettrait pas des livres qui parlent de couple gay au milieu des autres, tout naturellement ?

    Sherryn a écrit

    Ensuite, le terme "roman yaoi" existe bel et bien : non il n'est pas réduit au manga. C'est l'équivalent japonais du terme slash -terme américain- et il peut désigner n'importe quel support.


    Alors explique-moi : à quoi sert-il ? A désigner tout ce qui comporte une relation homosexuelle ? Est-ce que "roman gays et lesbiens", "littérature homosexuelle", ce n'était pas assez explicite ? Il valait mieux introduire un terme japonais, incompréhensible pour le commun des mortels, pour les qualifier ?
    Slash j'ai vu ça sur des fictions américaines, mais jamais sur des livres. Tu as des exemples ?

    On peut discuter de ça ailleurs si tu veux, si tu as le courage de créer un autre sujet, déplacer les posts... sinon je squatte ici, pardon d'avance.