[Zivkovic, Zoran] La bouquineuse

 
    • FaFa

      Chercheur de mots

      Hors ligne

      #1 25 Novembre 2010 12:23:45

      <image>



      Mademoiselle Tamara a pour loisirs : la lecture en mangeant des fruits.

      Elle a son coin près de la fenêtre dans un fauteuil.

      Mademoiselle Tamara change de fruits à chaque chapitre. Puis, le dernier chapitre regroupe tous les autres en une succulente salade de fruits.

      Lire. Un mot si doux. Un mot qui se partage. Un mot qui isole. Un mot qui repose.



      Chaque chapitre est une petite aventure pour Mademoiselle Tamara. Lire pour un écrivain, lire pour un aveugle, avoir un mauvais pressentiment pour un livre…



      Le style du roman est très distingué. On pourrait se croire au temps de Jane Austen. J'imaginais Mademoiselle Tamara en jupe longue marron assortie à un chemisier crème dont le dernier bouton serait un camey. Elle serait coiffée d’un gros chignon.

      Mais non, nous sommes dans le contemporain. Il y a le téléphone…

    • amimaginaire

      Pèlerin des mots

      Hors ligne

      #2 26 Janvier 2011 17:12:14

      Il a l'air très bien, qu'en as-tu pensé ?
    • FaFa

      Chercheur de mots

      Hors ligne

      #3 26 Janvier 2011 20:34:48

      Depuis le temps... je n'ai même pas mis mon avis ! bah écoute, j'en garde pas un souvenir important. C'était sympa. Je pensais que ça allait plus parler de livres mais ça parle plutôt de l'acte de lire.

      Je te mets la fin de mon avis qui est sur mon blog :

      Ce qui est développé dans ce roman, c’est plutôt le fait d’être une bonne « liseuse », de partager la lecture ensemble. Mais pour moi, la bouquineuse c’est quelqu’un de solitaire, qui lit à longueur de journée et qui aime les livres en tant que tel, en tant qu’objet. Et là, Mademoiselle Tamara parait gonflée d’orgueil de savoir bien lire ! C’est le verbe Lire qui est plus évoqué dans ce roman et non le plaisir que renferme ce verbe, ce dont je m’étais imaginé.
    • amimaginaire

      Pèlerin des mots

      Hors ligne

      #4 26 Janvier 2011 20:50:23

      D'accord, merci !
      Je pense que je vais le rajouter à ma wish-list, est-ce qu'il est long ?
    • amimaginaire

      Pèlerin des mots

      Hors ligne

      #5 26 Janvier 2011 20:51:43

      Je viens de regarder sa fiche, c'est raisonnable :)
    • FaFa

      Chercheur de mots

      Hors ligne

      #6 28 Janvier 2011 19:38:59

      121 pages ! une bagatelle ! ça prends 1h30-2h !
    • Mélo

      Amant des romans

      Hors ligne

      #7 10 Février 2011 11:30:16

      @ Amimaginaire : J'en ai fait un livre voyageur. Si ca te tente, c'est ici : http://lesmotsdemelo.com/les-livres-qui-voyagent/

      Et mon avis :


      Voici un tout p’tit livre (121 pages) mais une jolie découverte pour ce début d’année 2010.
      On nous dépeint ici l’histoire d’une femme somme toute ordinaire qui a pour passion première la lecture ! Pas mal comme trame, non ?
      Je m’attendais à plus de fantasy, mais on y trouve seulement une touche de fantastique ancré dans la réalité. Le ton est un peu décalé, mais tout en finesse, et c’est ce qui fait son charme. La passion livresque est omniprésente.
      Mlle Tamara, notre personnage principal conjugue sa passion de la lecture avec un rituel bien particulier : déguster des fruits. Son amour pour la lecture l’emmène dans des situations étranges et intriguantes. Chaque nouveau chapitre laisse place à une nouvelle situation, et même, à un nouveau fruit, jusqu’à… la salade de fruits !
      C’est un hymne à la lecture qui porte à la rêverie. D’ailleurs, l’auteur ne nous donne pas les clés des intrigues. Il laisse travailler l’imagination des lecteurs. A chacun sa propre interpétation.
      D’où, en ce qui me concerne, une légère frustration…
      Zoran Zivkovic joue principalement sur le ressenti et les émotions. Les touches d’humour sont également présentes, ce qui est loin d’être déplaisant.
      Le style est clair et simple mais divinement bien écrit. J’ai noté cependant quelques coquilles, dûes, je pense, à des erreurs de relecture (ou serait-ce la traduction ?).

      Bref, une jolie découverte en ce début d’année, qui j’espère est le prémice d’une belle année livresque ! Dommage que ce soit le seul livre de l’auteur traduit en français pour l’instant. Je serais curieuse de lire d’autres oeuvres de lui, car le talent est là, sans aucun doute.

      Vous l’aurez compris : A conseiller aux amoureux des livres !
    • amimaginaire

      Pèlerin des mots

      Hors ligne

      #8 10 Février 2011 17:11:40

      J'aimerai beaucoup participer aux livres voyageurs, mais je ne crois pas que ce sera possible.
      En tout cas, ton avis me donne encore plus envie de le lire :)
    • Mélo

      Amant des romans

      Hors ligne

      #9 16 Mars 2011 15:48:31

      @ Anamimaginaire : Pourquoi donc ce ne serait pas possible ?

      Mabiblio1988 a terminé de le lire donc je fais un petit up s'il y a des intéressés pour que La Bouquineuse fasse un détour par chez vous. N'hésitez pas à vous manifester avant qu'il ne rentre rejoindre ses copains dans ma bibliothèque. :)