La poésie brésilienne aujourd'huiFlora Süssekind2011

Synopsis

Cette anthologie publiée à l’occasion d’Europalia.Brasil réunit en édition bilingue portugais-français seize poètes qui ont changé ou sont en train de changer le paysage littéraire brésilien : Ricardo Aleixo, Chico Alvim, Arnaldo Antunes, Carlito Azevedo, Paulo Henriques Britto, Augusto de Campos, Ricardo Domeneck, Marília Garcia, Paula Glenadel, Júlio Castañon Guimarães, Lu Menezes, Nuno Ramos, Cláudia Roquette-Pinto, Alice Ruiz, Zuca Sardan et Marcos Siscar. Bien que la poésie foisonne au Brésil, sa reconnaissance à l’étranger se limite souvent à quelques œuvres phares, telle celle de Carlos Drummond de Andrade. Sans prétendre à l’exhaustivité, l’ambition de ce recueil est de faire entendre la grande variété de voix qui concourent à la richesse de la poésie brésilienne contemporaine. Longues suites narratives, proses ou haïkus, poèmes visuels, absurdistes ou expérimentaux, ce sont là pour ces auteurs autant de moyens d’explorer de nouveaux rapports au monde comme à la forme poétique. Les textes ont été choisis par Flora Süssekind, essayiste, chercheuse et curateur littéraire d’Europalia.Brasil, et traduits en français par Patrick Quillier, traducteur notamment de Herberto Herder, António Osório, Pedro Tamen et Fernando Pessoa, dont il a édité les Œuvres poétiques dans la Bibliothèque de la Pléiade.

Moyenne

-

0 vote

-

1 édition pour ce livre

2011 Française Editions Le Cormier

Traduit par Patrick Quillier

248 pages

ISBN : 9782930231747

Qui a lu ce livre ?

1 membre a lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

Aucun membre ne veut lire ce livre

1 membre possède ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire

Découvrez plus de livres