Comment lireEzra Pound1931

Synopsis

1924: après douze ans en Angleterre et quelques saisons de vie parisienne, au cours desquels il est passé d'une poésie encore très fin de siècle aux confins de dada, Pound s'installe en Italie. Et fait le point sur ses idées-force: la poésie est universelle et commence avec la poésie chinoise ancienne (la méthode idéogrammatique, qui influera tant sur les Cantos); traduire, traduire encore, traduire toujours ("Tout âge prétendument grand est un âge de traductions"); apprendre à "charger de sens au plus haut degré le langage". Et tailler dru dans "le business de la fioritura"... "Je prie le lecteur d'observer que je suis extrêmement iconoclaste." Le contraire eût été étonnant. A l'occasion du quarantième anniversaire de la mort d'Ezra Pound, voici une réédition de Comment lire dans une nouvelle traduction complète de Philippe Mikriammos, annotée et postfacée par ses soins.

Titre original : How to read (1931)

Moyenne

-

0 vote

-

1 édition pour ce livre

2012 Française Editions Pierre Guillaume de Roux

Traduit par Philippe Mikriammos

153 pages

9 novembre 2012

ISBN : 2363710460

Qui a lu ce livre ?

Aucun membre n'a lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

Aucun membre ne veut lire ce livre

Aucun membre ne possède ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire