Expressions, proverbes, comparaisons, abréviations et acronymes allemands
Siegfried Theissen et Caroline Klein2012

Synopsis

Moyenne

-

0 vote

-

Cet ouvrage contient près de 2 000 expressions allemandes accompagnées d'un indice précisant leur niveau de fréquence :
1 mir wurde angst und bange
2 das wird sich schon geben !
3 auf jemanden abfahren

Chaque expression est accompagnée d'une circonlocution, de la traduction française, et, quand elle a pu être trouvée, de son étymologie, ou d'autres explications.

Ce livre présente également plus de 500 proverbes allemands traduits en français, de même que des comparaisons, classées en 3 catégories :
1. expression verbale + wie (arbeiten wie ein Pferd);
2. (so) + adjectif + wie (so blau wie ein Veilchen);
3. X + adjectif (mutterseelenallein, kreidebleich, stockdunkel).

Les deux derniers chapitres de l'ouvrage répertorient des abréviations (par exemple Demo) et des acronymes (AKW) fréquemment utilisés par les germanophones. Pour chaque chapitre, les auteurs ont prévu des exercices lacunaires ou de traduction, soit plus de 1000 phrases.

1 édition pour ce livre

1992 Editions Presses universitaires de Louvain (PUL)

Française Langue française | 297 pages | ISBN : 9782875580719

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !