Synopsis
Loin d'être une grammaire théorique dans laquelle le propos serait d'illustrer par des exemples dûment choisis un quelconque modèle linguistique, cet ouvrage se veut une grammaire globale de la langue espagnole actuelle telle que celle-ci se parle et s'écrit. Dans un style clair et précis et avec une terminologie qui reprend la tradition grammaticale tout en accueillant les acquis de la réflexion linguistique moderne, l'auteur fournit une explication raisonnée des modalités de fonctionnement de l'espagnol moderne. Sans parti pris normatif et dans une perspective résolument descriptive, cet ouvrage recueille l'usage actuel, tel que celui-ci se manifeste dans toutes ses variétés, diastratiques (les registres de la langue), diatopiques (en fonction de l'espace) et diachroniques (les phénomènes en cours d'évolution). La morphologie et la syntaxe en constituent le noyau dur mais l'auteur tient aussi compte des aspects sémantiques, stylistiques et pragmatiques. Sans prétendre à l'exhaustivité, cette grammaire, constamment complétée et remise à jour, se caractérise d'abord par la richesse et la variété de ses exemples.
Titre original : Spaanse Spraakkunst, derde uitgave (1989)
Moyenne
17.0
1 vote
TRES BON
1 édition pour ce livre
1998
Editions Duculot
Traduit par Alberto Barrera-Vidal
880 pages
ISBN : 2801110965
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Très bonne grammaire, claire et précise avec des exemples. Le sul petit bémol, peut être le fait qu'il n'y ai pas de petits exercices même si l'on peut s'entraîner sur les exemples, et aussi le fait qu'elle soit définitivement épuisée.