Synopsis
Quand on est Anglaise, mariée à un Français et que l'on vit en France, le problème surgit dès la naissance du premier enfant Faut-il en faire ou non un parfait bilingue ? C'est ce qu'a personnellement vécu l'auteur de ce livre. Comment y parvenir ? Existe-t-il des recettes infaillibles ? Quels sont les risques pour l'enfant ? Confrontée à toutes ces questions, Elizabeth Deshays a décidé d'affronter les idées reçues - souvent tenaces et contestables - et de mener sa propre enquête, sérieuse et objective. Elle nous livre ici le fruit de cette expérience élargie aux différentes situations possibles : enfants issus de mariages mixtes où l'un des parents est étranger ; enfants - dont le père et la mère parlent deux langues différentes et vivent dans un pays étranger-, qui devront impérativement pratiquer une troisième langue, etc. A travers tous ces cas de figure, l'auteur éclaire ainsi d'un jour nouveau le cas de l'enfant bilingue dans une société monolingue. Ce livre concret intéresse bien des parents, et sa conclusion est des plus rassurantes : pour un enfant, aujourd'hui, il y a infiniment plus d'avantages à parler deux langues qu'une seule !
Titre original : A Bilingual Child in a Monolingual Society
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
1990 Editions Robert Laffont (Réponses)
Traduit par James Bryant
205 pages
janvier 1990
ISBN : 2221064356
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.