La colline que nous gravissons
Amanda Gorman2021

Synopsis

Moyenne

16.2

33 votes

BON

Le 20 janvier 2021, Amanda Gorman s’est adressée à des millions de personnes pour livrer un message de vérité et d’espoir.

À vingt-deux ans, Amanda Gorman a déclamé l’un de ses poèmes, « La colline que nous gravissons », lors de la cérémonie d’investiture du président des États-Unis, Joe Biden. Son invitation vibrante à se tourner vers l’avenir avec courage et à oser agir a marqué l’Amérique et le monde.

4 éditions pour ce livre

Filtrer par type : | Filtrer par langue :

2021 [E-book] Editions Fayard

Française Langue française | Traduit par Lous and the Yakusa | 64 pages | Format : AZW | Sortie : 19 mai 2021 | ISBN : 978-2213720913

2021 Editions Fayard

Française Langue française | 64 pages | ISBN : 9782213720913

2021 Editions Viking Books (Juvenile)

Anglaise Langue anglaise | 31 pages | Sortie : 30 mars 2021 | ISBN : 9780593465271

2021 Editions Chatto & Windus

Anglaise Langue anglaise | 27 pages | ISBN : 9781784744601

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

5 commentaires

  • ArcanesOuvertes Le 30 Mai 2021 à 13:11
    Un poème toujours aussi impactant. Ceci dit, même si la traduction est réussie, je préfère la version d'origine : le rythme et la sonorité des mots ont un impact plus fort. Et heureusement, cette édition propose les deux.
  • Poucet Le 04 Mars 2022 à 13:35
    Un plaisir de le lire en français et de le relire ensuite en anglais (car l'édition est bilingue), avec la vidéo à côté. C'est une bonne manière de commencer à lire de la poésie contemporaine en anglais.
  • Troian Le 28 Juillet 2023 à 21:04
    Un poème puissant et inspirant qui ne manquera pas de résonner en ses lecteurs ! J'apprécie le fait que l'édition nous propose les deux langues, un moyen de comparer la puissance de certains mots et les différentes sonorités !
  • Elojs Le 19 Février 2025 à 21:57
    C'est particulier de lire ces mots quelques années plus tard. Ce poème est beau, porteur d'espoir, sincère et plein de joie et d'amour... mais en voyant le monde en 2025, ça me paraît un peu décalé. En tout cas la version française m’a plue ! :)
  • Maylie Le 20 Février 2025 à 16:05
    Des mots forts, touchants et porteurs d'espoir. Sauf que 4 ans après que ce texte ait été prononcé pour l'investiture de Joe Biden, la colline à gravir semble être devenue une montagne et donne une autre portée à ce poème. Il rappelle cependant un versant du "rêve américain" : l'idée d'une nation qui donne sa chance à toutes et tous.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !