Synopsis
Moyenne
14.3
10 votes
MOYEN
6 éditions pour ce livre
Filtrer par type : | Filtrer par langue :
2014 Editions Points
Langue française | Traduit par Pierre Leyris | 250 pages | ISBN : 2757843508
2014 Editions Points (Poésie)
Langue française | Traduit par Pierre Leyris | 242 pages | ISBN : 9782757843505
2003 Editions Penguin Books (Classics)
Langue anglaise | 108 pages | Sortie : 25 février 2003 | ISBN : 9780142437315
2001 Editions W. W. Norton & Company (A Norton Critical Edition)
Langue anglaise | 288 pages | ISBN : 9780393974997
1999 Editions Faber & Faber
Langue anglaise | 88 pages
1998 Editions Signet (Classic)
Langue anglaise | 128 pages | Sortie : 1er février 1998
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
2 commentaires
Le rêvélecteur Le 21 Août 2017 à 18:33
Beaux poèmes mais traduction abominable. Heureusement qu'il y a le texte anglais dans l'édition points.eugenie.kildine Le 17 Octobre 2019 à 20:41
Coup de coeur pour le premier poème du recueil. Le reste : de belles images, un vrai talent pour nous faire les faire vivre, mais beaucoup de notes et "d'emprunts" qui noient la lecture. Je vois ce qu'il veut faire avec le poème principal et ça me plaît mais malheureusement ne m'atteint pas. Cela étant dit, je ne suis pas une grande lectrice de poésie et j'y éprouve toujours de la difficulté.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !