Synopsis
Jean-Pierre Siméon prête sa voix à un hypothétique sage chinois - Tao Li Fu - qu'il prend plaisir à imaginer à la fois vieux et facétieux... Cela donne cinquante-sept maximes, ici traduites en chinois, et dont certaines sont calligraphiées. Un livre raffiné et malicieux qui réjouira petits et grands. Quelques maximes : Attends que ta colère comme le vent se fatigue. Si ton âne ne va pas assez vite, il ne sert à rien de l'appeler cheval. Tout enfant a sa Cité interdite où même l'Empereur ne pourrait entrer.
Moyenne
19.0
1 vote
EXCELLENT
1 édition pour ce livre
2016
Editions Cheyne
60 pages
ISBN : 9782841162246
Qui a lu ce livre ?
2 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
1 membre veut lire ce livre
3 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Je retrouve ici l'esprit du Jean-Pierre Siméon tel qu'il m'avait plu dans Sermons Joyeux! En prêtant de manière très réussie sa plume à un hypothétique "sage chinois", il transmet bon nombre de phrases sur lesquelles se poser et songer. Tout y est l'immersion, la présentation, la réflexion et le plaisir! ^^ Un moment court mais génial!