Synopsis
Les Lettres arabes est un abécédaire qui associe UNE lettre à DEUX mots, et chaque duo de mots à un DESSIN : B comme Baqara (???? – vache) et Bourtouqâla (??????? – orange), T comme Tiffâha (?????? – pomme) et Timsâh (????? – crocodile)… Ainsi, de lettre en lettre, l’enfant acquiert du vocabulaire dans les deux langues, tout en découvrant l’alphabet arabe. {Si l’on est arabophone, on découvre même d’autres mots commençant par la même lettre, cachés dans ce dessin… !}
En face du grand dessin en couleurs, plusieurs autres à la ligne et au trait illustrent une série de mots utilisant la même lettre, qui change d’écriture selon son emplacement dans le mot. Car en effet… en arabe, les lettres changent de forme en fonction de leur place dans le mot et des lettres qui les entourent. Ici, on apprend tout en s’amusant les formes des lettres dans les mots, leur traduction et leur prononciation !
Nous avons choisi Les Lettres arabes pour ouvrir notre nouvelle collection KALIMAT, qui signifie MOTS en arabe. Cet abécédaire a initialement été publié en 1985 au Caire par la maison Dar el-fata el-arabi.
Nous l’avons choisi car il est plus qu’un simple abécédaire : ses dessins sont magnifiques, l’association des mots est fine et remplie d’humour, il est l’œuvre de Mohieddine Ellabbad, grand illustrateur, grand éditeur et penseur de l’image, auquel nous rendons hommage depuis plusieurs années en traduisant ses ouvrages qui sont autant de pierres angulaires dans l’histoire de la littérature jeunesse du monde arabe.
En face du grand dessin en couleurs, plusieurs autres à la ligne et au trait illustrent une série de mots utilisant la même lettre, qui change d’écriture selon son emplacement dans le mot. Car en effet… en arabe, les lettres changent de forme en fonction de leur place dans le mot et des lettres qui les entourent. Ici, on apprend tout en s’amusant les formes des lettres dans les mots, leur traduction et leur prononciation !
Nous avons choisi Les Lettres arabes pour ouvrir notre nouvelle collection KALIMAT, qui signifie MOTS en arabe. Cet abécédaire a initialement été publié en 1985 au Caire par la maison Dar el-fata el-arabi.
Nous l’avons choisi car il est plus qu’un simple abécédaire : ses dessins sont magnifiques, l’association des mots est fine et remplie d’humour, il est l’œuvre de Mohieddine Ellabbad, grand illustrateur, grand éditeur et penseur de l’image, auquel nous rendons hommage depuis plusieurs années en traduisant ses ouvrages qui sont autant de pierres angulaires dans l’histoire de la littérature jeunesse du monde arabe.
Moyenne
-
0 vote
-
1 édition pour ce livre
2024 Editions Le port a jauni
32 pages
5 novembre 2024
ISBN : 9782494753181
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
Aucun membre ne possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Aucun commentaire pour le moment.