Loup borgneJuris Kronbergs2010

Synopsis

Juris Kronbergs est né en 1946 à Stockholm de parents ayant fui la Lettonie en 1945. De double culture, voire de double identité, il se vit entre deux univers dont il se fait passeur par ses activités de traducteur, d’enseignant, de diplomate. En 1996 il perd l’usage d’un œil et fait paraître en édition bilingue (letton-suédois) son cycle poétique Loup Borgne, l’un de ses onze recueils de poèmes. Le cycle, bien que nourri des mythes nordiques, s’inscrit dans la modernité contemporaine. Il raconte un nommé Loup qui a perdu un œil lors d’une course avec la Mort, second personnage du cycle. Cette perte le plonge dans le chaos, l’exile de son univers, de son identité. Pourtant, il prend goût à la vie de cet Autre qu’il devient, dont il est le créateur.

Moyenne

15.4

5 votes

BON

1 édition pour ce livre

2010 Française Editions Buchet / Chastel

Traduit par Kataryna Skansberg

135 pages

Qui a lu ce livre ?

5 membres ont lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

3 membres veulent lire ce livre

4 membres possèdent ce livre

1 chronique de blog

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

3 commentaires

  • Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict

  • avatar Une Bulle de fantasy
    15 / 20 Le 04 Novembre 2023 à 22:53 Une Bulle de fantasy

    Un recueil de poèmes atypique très personnel d'un auteur suédois-letton étant devenu borgne. Le Loup borgne est une métaphore de lui-même qui exprime ses sentiments, ses peurs, ses frustrations et ses bonheurs. Un côté nostalgique, même si les poèmes ne m'ont pas particulièrement touchée.

  • avatar Liam Azerio
    15 / 20 Le 26 Décembre 2022 à 18:20 Liam Azerio

    Des poèmes d'un auteur letton-suédois, parfois un peu bavards mais avec des paysages vécus, sensibles et beaux. J'ai particulièrement apprécié "La pause agitée" et "Chambre avec vue".

  • avatar DoctorWho
    17 / 20 Le 31 Janvier 2019 à 09:25 DoctorWho

    Il m’a permis de comprendre comment certaines personnes se sentent déracinées et nostalgique d’un pays qu’elles n’ont pas connu. Ce n’est pas uniquement une question de vécu personnel mais du vécu familial et ça se ressent ici très clairement.

    Content de voir que je ne suis plus fâché avec la poésie !