Synopsis
Moyenne
18.0
1 vote
TRES BON
poèmes à la croque au sel, poèmes à croquer,
plus ou moins bons à manger, parfois même « beurk ! », poèmes vitaminés et pâtissiers...
ce sont les Poèmes à la c(r)oque !?Annie Agopian joue avec les mots, les sons et allitérations, les fruits et légumes, les glaces et les bonbons: elle compose ainsi un recueil de comptines, contemporaines, judicieuses et délicieuses, destinées à être lues aux tout-petits, moyens, très grands, très vieux, et particulièrement goûteuses à l’oral !
À partir des poèmes, Clothilde Staës est à son tour entrée en cuisine : gravure, culture et confiture, les Poèmes à la c(r)oque sont linogravés !
Ce livre trouve sa place parmi une série de recueils du Port a jauni, qui travaillent sur les saveurs et la structure des langues en poésie et autour de questions communes :?comment explorer les champs de mots et les faire résonner, en arabe et en français ??comment appeler l’oralité, inviter à oraliser les poèmes ?
comment témoigner de formes poétiques anciennes, type roubaiyat (quatrains arabes), et en inventer de nouvelles, type thoulathiyat (haïkus arabes) ??comment témoigner d’une oralité poétique ancienne, et principalement féminine, en écrivant de nouvelle comptines pour enfants ?
comment écrire de la poésie pour les tout petits.
1 édition pour ce livre
2024 Editions Le port a jauni
Langue française | Traduit par Golan Haji | 24 pages | Sortie : 13 septembre 2024 | ISBN : 9782494753129
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
0 commentaire
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !