Synopsis
Moyenne
15.0
1 vote
BON
L'anthologie de l'ouvrage s'ouvre par la préface du poète Kino Tsurayuki (187-945). Les poèmes originaux sont par Saionji Kimmochi (1849-1940) ami de l'empereur Meji, Judith Gautier fait preuve à la fois d'audace et d'honnêteté et s'attache à rendre la sensibilité du texte original en transposant mots et images et elle recrée ainsi une atmosphère sensible et touchante. Florilège exotique et luxurieux le recueil de Judith Gautier sait l'être aussi par les productions de la nature dont le sentiment hante toute la littérature japonaise; les pruniers, les rossignols. Comme Judith Gautier qui contribua à diffuser l'art et le goût du Japon en Europe, le peintre Yamamoto répandit l'art Yoga en Europe. Ses illustrations au gout exquis avec leurs images d'insectes volants se posant sur les feuilles du recueil poème sont précieusement composées. La passion orientale de la littératrice se plaçait sous les autorités les plus nobles que l'engouement éphémère. Au long du XIXe siècle, l'Orient fascina le monde de l'art, les écrivains, mais aussi la société qui adopta un goût pour l'orientalisme,
Grâce à Judith Gautier et quelques autres, les libellules des deux mondes oriental et occidental se marièrent. La révélation en France des estampes «ukiyo-é» fit entrer le japonisme dans l'art d'Édouard Manet ou de Maurice Denis. Le symbolisme porté par les ailes de la libellule s'enrichissait au japon de naturalisme. De Proust à Virginia Woolf d'Émile Galle à Judith Gauthier, la libellule signe un vase, inspire un poème...
Introduction d'Emmanuel Schwartz, conservateur en chef du patrimoine aux Beaux-Arts de Paris
1 édition pour ce livre
2015 Editions Beaux Arts
Langue française | 140 pages
Aucune chronique pour ce livre
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
0 commentaire
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !