Quatrains
Omar Khayyâm1859

Synopsis

Moyenne

15.7

17 votes

BON

Les rubaiyat d'Omar Khayyâm constituent un trésor universel où, depuis le XIe siècle, poètes, philosophes, commentateurs et lecteurs, en Orient comme en Occident, n'ont cessé de puiser. Objets de culte tour à tour pillés ou enrichis, continuels sujets à controverses, énigmatiques à force de contradictions. Seul Shakespeare peut-être aura soulevé autant de questions et rayonné avec une telle portée par-delà les frontières, culturelles et temporelles. Car c'est bien le temps, et la mort, que le poète persan, grand mathématicien et disciple d'Avicenne, aura d'abord transgressés, par la force d'un art visionnaire. Ce temps, qu'il assimile au vin, au sang de la vigne jour après jour transmué dans celui de son corps. Ce vin, qu'il invoque avec une insistance obsessionnelle (on pense à la Laure de Pétrarque ou au Christ de saint Jean de la Croix) dans un questionnement frénétique, une confrontation permanente avec un Dieu muet. Athée, Omar Khayyâm ? Homme libre plutôt, farouchement libre, indifférent au paradis comme à l'enfer, fuyant l'hypocrisie et le mensonge. Épicurien ? Mais Khayyâm sait aussi trouver les images les plus audacieuses pour dire la peine et l'angoisse d'une condition trop humaine. Soupirs d'extase et cris de rage ont ainsi traversé les siècles et défié le temps, portés par une inaltérable modernité. --Scarbo

Titre original : Rubaiyat Al-Khayyam (1859)

7 éditions pour ce livre

Filtrer par type :

2008 Editions Allia

Française Langue française | 87 pages | Sortie : août 2008 | ISBN : 9782844852816

2005 Editions Albin Michel (Spiritualités vivantes)

Française Langue française | 160 pages | ISBN : 2226159134

2004 Editions Babel

Française Langue française | Traduit par Vincent-Mansour MONTEIL | 176 pages | Sortie : 1er avril 2004 | ISBN : 9782742747443

2000 Editions Sindbad

Française Langue française | 171 pages

1997 Editions Gallimard (Poésie)

Française Langue française | Traduit par Armand Robin | 108 pages | Sortie : 3 mars 1997 | ISBN : 207276744X

1995 Editions Mille et une nuits

Française Langue française | Traduit par Charles Grolleau | 80 pages | ISBN : 9782910233686

1965 Editions Seghers

Française Langue française | Traduit par J.-NB. Nicolas | 133 pages

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !