Romarin et autres capricesAdrian Grima

Synopsis

Traduit en français par Elizabeth Grech, poétesse et traductrice maltaise basée à Paris, le recueil de poésie Romarin et autres caprices d’Adrian Grima a récemment été publié par Apic Editions (Alger) dans sa série Poèmes du monde.

Cette édition bilingue comprend la version française du livre original de poésie maltaise intitulé Klin u Kapri??i O?ra. Les traductions ont été réalisées grâce au fond pour la traduction, alors administrée par Arts Council Malta.

Elizabeth Grech a également préfacé le recueil de poésie où elle met l’accent sur le fait que « la traduction est un acte créatif à part entière. (…) C’est un défi complexe qui consiste à faire sans cesse des choix, non seulement de mots mais aussi de couleurs, d’odeurs, de sons, de la consistance que l’on choisit de donner à un poème traduit d’une langue à une autre, d’une culture à l’autre, d’un monde à l’autre. »

https://manachumateatro.it/fr/2022/06/20/romarin-et-autres-caprices-alger/

Titre original : Klin u Kapriċċi abra

Moyenne

-

0 vote

-

1 édition pour ce livre

2022 Française Editions APIC

Traduit par Elizabeth Grech

195 pages

ISBN : 9789931468929

Qui a lu ce livre ?

1 membre a lu ce livre

Aucun membre ne lit ce livre

Aucun membre ne veut lire ce livre

1 membre possède ce livre

chronique de blog

Aucune chronique de blog pour le moment.

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !

commentaire

Découvrez plus de livres