Traduit de la nuit
Jean-Joseph Rabearivelo2007

Synopsis

Moyenne

16.0

1 vote

BON

Ecrit en même temps que "Presque-Songes", "Traduit de la nuit" en est une suite composée d'une trentaine de poèmes écrits directement en français et en malgache. Source : Decitre

Titre original : Nadika tamin'ny alina (2007)

1 édition pour ce livre

2007 Editions Sépia

Française Langue française | 75 pages | ISBN : 9782842801250

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !