Synopsis
Ivan Štrpka, d’un poème à l’autre, nous ramène à la me?me profondeur de son regard sur le monde. Dans cette poésie, le trajet, qu’il soit celui de la marche, du métro, du tram, du train, résonne à l’unisson de ces pas que nous faisons depuis l’enfance. « D’où ? Vers où ? » Ce cheminement est-il celui du temps, de l’espace, de la profondeur de la conscience des choses qui nous entourent ? L’écriture même nous donne une re?ponse : « Entre dans le noir et tu verras ».
Parmi ces poèmes denses surgit ce geste pur, peut-être essentiel, du poète : celui de nous donner la puissance de ses yeux. Après ce don, à nous de nous laisser surprendre à comprendre que nous verrons désormais grâce à la langue – la sienne devenue nôtre.
Parmi ces poèmes denses surgit ce geste pur, peut-être essentiel, du poète : celui de nous donner la puissance de ses yeux. Après ce don, à nous de nous laisser surprendre à comprendre que nous verrons désormais grâce à la langue – la sienne devenue nôtre.
Moyenne
10.0
1 vote
FAIBLE
1 édition pour ce livre
2019 Editions Le Castor Astral
Traduit par Silvia Majerska
152 pages
1er mars 2019
ISBN : 9791027802081
Qui a lu ce livre ?
1 membre a lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
Aucun membre ne veut lire ce livre
1 membre possède ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Comme première expérience de la poésie slovaque contemporaine, cet ouvrage n'est probablement pas le plus accessible. Vers alambiqués et parfois interminables, des sujets qui semblent variés mais difficilement compréhensibles... On pense immanquablement au proverbe « Traduire, c'est trahir ». Ce type de poésie se veut libérateur après des décennies de censure, mais malheureusement trop abstrait.