[Rowling, J.K.] Une place à prendre

 
  • Mack

    Lecteur averti

    Hors ligne

    #111 12 Août 2012 00:32:08

    Plutôt en VF je pense parce que même si les HP étaient hypers accessibles (litté jeunesse oblige...) je ne sais pas à quoi m'attendre de la part de Rowling qui a une formation d'anglais classique, si mes souvenirs sont bons...
  • tachas

    Érudit des mots

    Hors ligne

    #112 14 Août 2012 23:26:47

    Un roman qui me tarde de lire :D Un achat prioritaire de septembre
  • Tiphaine

    Lecteur averti

    Hors ligne

    #113 15 Août 2012 13:18:25

    Tiens pourquoi pas ... Une prochaine lecture en VO why not ( faut que je m'y remette ... )
  • Petitenounette

    Baby lecteur

    Hors ligne

    #114 21 Août 2012 16:54:56

    Septembre, ce n'est plus si loin mais on l'attend avec impatience, pour ma part je pense le lire en français mais je verrais sur le moment de quoi j'ai le plus envie, c'est vrai qu'au niveau de la difficulté je ne sais pas à quoi m'attnedre pour ce nouveau livre donc c'est ptet plus prudent de le lrie en français
  • LaureL

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #115 28 Août 2012 00:56:59

    En V.F aussi ! j'suis pas très forte en anglais :\
  • ImagIn

    Grand chef libraire

    Hors ligne

    #116 28 Août 2012 14:09:32

    J'avoue que le quatrième de couverture ne m'emballe pas des masses... =(
  • GuiGui09

    Baby lecteur

    Hors ligne

    #117 29 Août 2012 09:43:25

    ImagIn je t'avoue que moi non plus et si ce n'était pas Rowling je ne l'aurait sans oute jamais acheté.
  • Pops

    Cajoleur de couvertures

    Hors ligne

    #118 29 Août 2012 09:52:32

    J'attends avec impatience de voir la "reconversion" de JK Rowling ! En plus, il sort 3 jours après mon anniversaire, voilà une bonne idée !! =D

    Ce sera VF pour moi, même si j'ai lu tous les HP en VO, ne sachant pas trop à quel style m'attendre...
  • AnnaGlasgow

    Useur de marque-pages

    Hors ligne

    #119 30 Août 2012 13:00:36

    Tu fais bien de l'acheter sur place. Il est à 12 euros en Angleterre et presque le double pour la version française, je trouve que c'est un peu exagéré!
  • Mack

    Lecteur averti

    Hors ligne

    #120 30 Août 2012 23:26:00

    Bah oui mais en même temps si tu ajoutes les frais d'achat de droits (qui doivent être exorbitants :), ceux de traduction (en express !) et les droits d'auteur à reverser comme pour la VO, je comprends que le prix soit différent nan ?..