[Herbert, Frank] Dune - Saga

 
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #61 12 Juillet 2012 16:50:37

    Ah oui forcément :s
  • MilesTEG

    Petit joueur sur les mots

    Hors ligne

    #62 12 Juillet 2012 17:59:18

    Taliesin a écrit

    En Français GoT est difficile, à cause du crétin de traducteur des 4 premiers tomes (les "intégrales") qui a pris pas mal de libertés avec le style et a rendu ça parfois incompréhensible. Mais effectivement tous ceux qui l'ont lu en VO me disent que c'est pas tellement compliqué.
    Par contre Dune pour le moment j'essaierais pas, Herbert avait quand même un esprit bien particulier pour écrire une telle oeuvre (et c'est encore plus visible au fur et à mesure qu'on avance dans les tomes).


    Ma copine qui a attaqué le 1er de GoT me dit qu'en effet ça se lit assez bien en VO. Je pense que je m'y lancerais avec lui, ou avec Hunger Games ^^


    Nathalie a écrit

    Ce qui me marque dans la VO de Dune c'est qu'il utilise un language assez démodé et allégorique. Le côté allégorique est sûrement aussi difficile en français, c'est juste que quand on doit aussi un peu réfléchir à la langue ça rajoute une difficulté en plus. Le côté démodé c'est parfois presque un atout ; il utilise des mots comme "presently" très souvent, plus personne ne dit ça maintenant mais c'est plutôt facile à deviner ("présentement" diraient nos amis québécois :)).

    Mais non en effet, je ne recommanderais pas cette série comme premier essai de lecture en VO. C'est un texte qui est déjà complexe en soi, ajouter une difficulté en plus c'est un truc à vous décourager de lire en anglais.  Par contre pour les anglophones plus confirmés, c'est loin d'être impossible.


    J'avais entendu dire ça aussi, en effet. Dans la VF, je ne l'ai pas vraiment senti... ou alors ça ne m'a pas déranger outre mesure :)

    Nathalie a écrit

    Je l'ai fini !  Et figurez-vous que j'ai vraiment accroché dans le dernier tiers. C'est là que je me suis rendue compte que c'est un peu comme le Seigneur des Anneaux : une épopée pleine d'aventure et d'action, mais surtout, un petit passage crucial dans l'Histoire d'un monde beaucoup plus large, beaucoup plus vaste, très bien pensé, très réfléchi. J'ai notamment adoré les annexes.

    Par contre je râle un peu quand je me rends compte qu'il y a un lexique très très utile... tout à la fin. Evidemment je le vois trop tard, c'est à chaque fois comme ca  :s


    Well Done :D

    En ce qui concerne le lexique, en effet, c'est chiant qu'ils le mettent à la fin... et encore plus dans un ebook... pour le coup, pour un ebook, il aurait fallu avoir un dico exprès pour :D

    Nathalie a écrit

    C'est un ebook que j'ai, et je l'ai depuis si longtemps que je ne sais plus trop de quelle édition il s'agit ni d'où il vient. En tous cas mon ebook est en un tome pour tout le tome Dune, et le lexique est à la fin. C'est encore plus lourd en ebook parce qu'il est plus difficile de jeter un oeil furtif à la fin avant de commencer le livre  :/


    Pas pratique en effet sur un ebook. Autant sur un livre papier ça se fait, même si ce n'est pas ce qu'il y a de plus pratique ^^

  • Bruno19

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #63 16 Juillet 2012 20:24:14

    C'est vrai que je ne suis pas un grand fan des index qui obligent sans cesse à aller jeter un coup d'oeil en fin de volume (voire en fin du volume 2: c'est pire!!), je préfère les notes en bas de page, mais dans ce cas on se limite sur les explications. Pour des explications un peu complètes ou complexes, je crois malheureusement qu'on n'échappera pas à l'index..tout au moins en papier car en format électronique je pense qu'on pourrait avoir un système de lien hypertexte ou de "note" en touchant le mot ce qui serait moins lourd (enfin le jour ou on ne cherchera plus à simplement utiliser des outils au minima pour vendre mais plus pour apporter quelque chose à l'utilisateur... même si je reste un ardent partisant et défenseur du livre en tant qu'objet)
  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #64 24 Juillet 2012 16:37:59

    Le système de liens hypertexte sur ebook existe déjà, j'ai déjà eu des ebooks qui fonctionnaient comme ça, mais tous les ebooks ne sont pas encore correctement mis en page (et le mien était un ePub converti, ça n'aide pas).  Sinon oui, c'est l'idéal et un avantage par rapport au papier ! 

    Sinon ce serait déjà bien de commencer par une note en première page : "Un glossaire se trouve à la fin de ce volume" ou un truc comme ça. Ca fait plusieurs fois que je me fais avoir, je ne regarde jamais la fin avant d'y arriver pour ne pas me spoiler et du coup je ne vois le glossaire qu'à la fin de la lecture  :/
  • duc_leto

    Lecteur glouton

    Hors ligne

    #65 24 Juillet 2012 18:29:46

    À la fin de l'année, Pocket va rééditer Dune dans sa tomaison originelle donc fini Dune 1 et Dune 2.

    <image>

    Dernière modification par duc_leto (24 Juillet 2012 18:30:11)

  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #66 24 Juillet 2012 19:46:07

    Pour ma part je garderais mes deux tomes pour le côté "nostalgie", parce que j'ai réussi à retrouver l'édition dans laquelle j'avais découvert pour la première fois cette fantastique histoire...
  • pikinos

    A la découverte des livres

    Hors ligne

    #67 24 Juillet 2012 20:23:44

    Moi je vais attendre cette nouvelle édition pour l'acheter !!!
  • MilesTEG

    Petit joueur sur les mots

    Hors ligne

    #68 24 Juillet 2012 22:09:10

    Chouette ^^ Mais j'ai déjà la version 2 tomes :D Je vais pas y racheter :p
  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #69 25 Juillet 2012 16:06:15

    Il faut combien de pages en un tome, vous le savez ?
  • pikinos

    A la découverte des livres

    Hors ligne

    #70 25 Juillet 2012 18:37:14

    Non aucune idée, désolée