[Weir, Andy] Seul sur Mars

 
  • Quant

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #11 18 Avril 2015 19:44:25

    C'est vrai! :) Le titre anglais révèle mieux le style d'écriture, alors que le titre en français est plus porteur de l'essence de l'histoire.
    Bien vu!
  • Thrr-Gilag

    Lecteur invétéré

    Hors ligne

    #12 30 Avril 2015 18:34:45

    Mais pour le coup, le titre français est bien moins glamour je trouve.
  • Quant

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #13 01 Mai 2015 14:57:32

    C'est toujours le problème des traductions. Même si un mot a le même "contenu technique", sa portée émotionelle est différente d'une langue à l'autre. Or, un titre fait justement appel à l'émotion chez le (potentiel) lecteur. Sur base de quelques mots (et de la couverture bien sûr), le lecteur doit décider s'il va regarder la quatrième de couverture ou pas.
  • Thrr-Gilag

    Lecteur invétéré

    Hors ligne

    #14 06 Mai 2015 10:41:55

    très clairement... Et comme en plus je ne suis pas fan de la couv, vous avez sauver ce livre d'une non lecture assurée :-p
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #15 06 Mai 2015 10:47:09

    S'ils avaient appelé le livre "le martien" en français c'était creuser sa tombe directement. La SF n'a pas assez bonne presse chez nous pour risquer de faire des amalgames avec les petits hommes verts qu'énormément de gens fuient. ^^'
    Le reste de la traduction est plutôt correcte de ce que j'en ai ressenti en tout cas, l'humour passe bien et c'est une composante assez essentielle de l’œuvre qui aurait pu être un peu lourde sans ça ^^
  • Quant

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #16 07 Mai 2015 10:48:08

    Thrr-Gilag,
    Je suis content que ce billet vous a donné l'envie de lire le bouquin :) Je trouve qu'il en vaut vraiment la peine. Un autre livre très bien, c'est "Chroniques martiennes" de Bradbury. Je vais bientôt faire un billet dessus, pour autant qu'il n'en existe déjà un.

    Lelf,
    Je suis tout à fait d'accord. En France, il y a encore beaucoup de chemin à faire pour que la SF soit prise au sérieux. C'est un peu comme la BD, qui porte le stigmate "c'est un truc pour enfants/ados; je suis adulte, donc je ne lis pas". Et pourtant, les Largo Winch et autres sont clairement destinés à un public adulte.
  • Monbookclub

    Baby lecteur

    Hors ligne

    #17 09 Mai 2015 19:00:30

    Rahhh moi je cale un peu sur ce livre, c'est trop technique trop scientifique, il faut un minimum de bagage pour comprendre.

    Je vais continuer, j'aimerais bien que la personalité du personnage soit plus developpé...
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #18 09 Mai 2015 19:31:56

    Alors honnêtement, j'ai jamais rien pigé à ce qu'il faisait le gars et ça ne m'a pas défrisée.
    Certes j'ai un bagage scientifique mais il est loin et ça m'ennuyait de vraiment chercher à tout comprendre. Je n'ai pas trouvé ça gênant. En SF on apprend à passer sur ce qui est trop complexe et à n'en garder que la logique. ^^
  • BettieRose

    Ex-Team

    Hors ligne

    #19 04 Septembre 2015 10:19:39

    Je viens de terminer ce livre et j'ai beaucoup aimé.
    Certes les données scientifiques ne me sont pas accessibles mais ça n'a en rien changé ma lecture.
    J'ai adoré l'humour dont sait faire preuve notre martien :)
  • Ikebukuro

    Puits de lecture

    Hors ligne

    #20 10 Septembre 2015 21:07:19

    J'ai lu tellement d'avis différent sur ce livre que je suis de moins en moins tentée. Je crois que c'est "l'humour" dont certains parlent qui me freine le plus. Je suis plutôt méfiante dès que l'on est dans ce style que je trouve assez difficile à bien manier.