[Stohl, Margaret & Garcia, Kami] Chroniques des Enchanteurs - Saga

 
  • Mallou

    Mécène des éditeurs

    Hors ligne

    #31 26 Avril 2010 19:10:49

    Dup a écrit

    Je suis désolée d'avoir fait un doublon ailleurs oops

    Alors mon avis sur ce livre chez nous


    Pas Grave Dup, ça arrive ;)

  • lena

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #32 30 Avril 2010 15:44:56

    Ha ça m'étonnait qu'il n'y aie pas de sujet sur 16 lunes!

    Je ne l'ai toujours pas fini car je le fais durer, je dios dire que j'ai été agréablement surprise. Je l'ai acheté sur un coup de tête à la griffe noire, les collègues de Gérard Collard me conseillant vivement de le prendre, pour un coup de frais.

    Je vous préviens, je ne suis vraiment pas fan de twilight, alors j'étais plutot sceptique en commençant ce roman. mais bonne surprise, les sentiments, les attitudes des jeunes sont bien plus crédibles et plus touchantes que dans twilight, et l'ambiance vieux sud est très charmante!

    Grosse déception celà dit: la traduction française des discussions est parfois (souvent) un peu grossière, comme si le traducteur se forçait à utiliser un langage jeune et peu littéraire parce que c'est des adolescents. De plus, des coquilles à foison, des traductions un peu hasardeuse...pour un livre qui coute un tel prix, je trouve ça vraiment dommage...

    Houlà je dois partir, j'étofferais ce que j'en pense plus tard ;)

    Dernière modification par lena (30 Avril 2010 17:38:05)

  • Metyuro

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #33 30 Avril 2010 19:57:07

    lena a écrit

    Ha ça m'étonnait qu'il n'y aie pas de sujet sur 16 lunes!

    Je ne l'ai toujours pas fini car je le fais durer, je dios dire que j'ai été agréablement surprise. Je l'ai acheté sur un coup de tête à la griffe noire, les collègues de Gérard Collard me conseillant vivement de le prendre, pour un coup de frais.

    Je vous préviens, je ne suis vraiment pas fan de twilight, alors j'étais plutot sceptique en commençant ce roman. mais bonne surprise, les sentiments, les attitudes des jeunes sont bien plus crédibles et plus touchantes que dans twilight, et l'ambiance vieux sud est très charmante!

    Grosse déception celà dit: la traduction française des discussions est parfois (souvent) un peu grossière, comme si le traducteur se forçait à utiliser un langage jeune et peu littéraire parce que c'est des adolescents. De plus, des coquilles à foison, des traductions un peu hasardeuse...pour un livre qui coute un tel prix, je trouve ça vraiment dommage...

    Houlà je dois partir, j'étofferais ce que j'en pense plus tard ;)


    Le problème aujourd'hui c'est que pour vendre un livre on utilise l'argument Twilight à tutête
    sa ne sert vraiment à rien...

  • IntrovertieVoyageuse

    Lecteur initié

    Hors ligne

    #34 01 Mai 2010 22:00:14

    Oui, arrêtez de tout comparer à Twilight!
    Chaque livre est différent et bien que 16 Lunes soit un blackmoon, c'est une série qui n'a strictement rien à voir (pas de vampires, pas de crocs, pas de loup-garous,...).

    Pour la traduction, Luc Rigoureau est un traducteur qui étouffe beaucoup l'humour dans ses traductions (c'est le cas pour le quatrième tome de Twilight justement, car c'est lui qui s'occupe de la saga).
    Par exemple, dans ce tome, on a le droit à une édulcoration:

    Voilà deux extraits d'une même scène en anglais et en français:

    «- […] Your family's divergence from humanity is much more interesting. Magical, almost.
    - Bibbidi-bobbidi-Boo, I mumbled. He was just like Bella with all the magic garbage.»

    « - […] La façon dont vous divergez des humains est beaucoup plus intéressante. Presque magique.
    - N'importe quoi!
    Il était bien comme Bella, avec ses âneries sur la magie!»


    Ce traducteur aura au moins eu le mérite de me pousser à lire les versions originales de ces deux livres.
  • lena

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #35 02 Mai 2010 16:17:22

    Houlà oui effectivement! Tu m'as définitivement décidée à lire la suite en VO ( en plus c'est un peu moins cher).

    Metyuro et Miawka : Je sais bien que c'est très différent, et pour moi pas comparable, entre Twilight et 16 lunes, mais c'est tout de même devenu un argument commercial de "ressembler" ne serait-ce que dans le package,à la saga de Stephenie Meyer. Rien que la couverture, d'ailleurs si je me rappelle bien, c'est même écrit sur le quatrième de couverture que ce roman est dans la "veine" de Twilight. Je trouve ça vraiment dommage....à croire que maintenant pour vendre des romans jeunesse il faut appartenir soit au genre Twilight soit au genre harry potter...
  • Metyuro

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #36 02 Mai 2010 16:39:10

    Et bien oui, il faut. Puisque les jeunes filles qui ont commencé à lire par Twilight sont persuadé qu'elles ne peuvent pas lire autre choses...

    Pour ce qui est de la couverture, c'est du Blackmoon on n'y peut rien...
  • IntrovertieVoyageuse

    Lecteur initié

    Hors ligne

    #37 02 Mai 2010 17:20:17

    Oui malheureusement c'est très dommage. Mais qu'est-ce que l'on y peut...
    Pour la couverture, c'est plus dû à la collection qu'à une ressemblance avec twi. J'aime beaucoup la couverture de 16 Lunes mais je préfère la version originale qui, je trouve, capture parfaitement l'atmosphère du bouquin.
  • lena

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #38 02 Mai 2010 20:09:10

    Oui c'est sur...

    Dis moi Miawka, le titre en anglais c'est bien "beautiful creatures"?
  • Metyuro

    Commence à sentir l'encre qui colle aux doigts

    Hors ligne

    #39 02 Mai 2010 20:13:19

    lena a écrit

    Oui c'est sur...

    Dis moi Miawka, le titre en anglais c'est bien "beautiful creatures"?


    Ouep c'est bien celui la ;)  Ensuite le deux c'est Beautiful Darkness

  • lena

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #40 02 Mai 2010 21:42:21

    Ok merci (mais beautiful darkness n'est pas encore sorti il me semble?)