[Suivi lecture] Drei-M

 
  • Drei-M

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #31 17 Décembre 2015 07:37:05

    Marmeline : oh, j'aime moi même pas mal la SF, je vais sûrement rechercher plus aveant cet auteur. Vu comme tu en parles, j'ai limite un peu honte de pas déjà connaître :pink:
    Surtout qu'en ayant fait une carrière scientifique, je suppose qu'il est bien placé pour que ses univers SF "tiennent debout". (j'ai parfois ce reproche que les univers SF ne sont pas logiques, même dans leur prorpre logique. Pas assez rigoureux, qui ne vont pas au bout de la démarche si on veut. Exemple: equilibrium -le fim)
    Je viens de jeter un coup d'oeil sur sa fiche, il en a écrit un paquet de bouquins O.o
    C'Est vraiment intéressant de voir les différentes expériences avec les langues. Ce qui me surprend beaucoup aussi, c'est à quels points certains motspourtant banaux n'ont pas réellement d'équivalent dans d'autre langues.


    Sinon, j'ai terminé le tout petit, tout mignon park life de Yoshida Shuichi. C'était comme se promener, un instant à côté de quelqu'un quon ne connaît pas bien, dans un parc très charmant. Vraiment trÈs rafraîchissant et trÈs chouette, l'intêret entier du livre est principalement son atmosphère, son non-sens si on veut. pas de direction dans une balade. Et en même temps on observe les gens, totu autour, qui sont des morceaux de vies proches en ce qu'ils recherchent cet espace du parc et tout de même étrangers. qui voient la même chose avec d'autres yeux.

    Maintenant je vais m'attaquer à un plus gros morceau avec The Silmarillion de Tolkien, qu'une amie m'a fortement conseillé. C'est un joli petit pavé bien dense. mon exemplaire en tout cas.
  • Book-Trotter

    Amazone/Guerrier des bibliothèques

    Hors ligne

    #32 17 Décembre 2015 09:52:12

    Les auteurs japonais sont très doués pour porter notre attention sur de jolies choses qu'on n'apercevrait probablement pas en temps normal =)

    Bonne lecture !

    Dernière modification par nekotenshi (17 Décembre 2015 09:52:26)

  • mayartemis

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #33 17 Décembre 2015 21:15:31

    J'ai déjà tenté plusieurs fois de lire le Silmarillion mais j'ai jamais réussi à accrocher ! Devrais-je retenter le coup une troisième fois ? J'espère qu'il te plaira en tout cas
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #34 17 Décembre 2015 22:38:05

    Intéressant, ta description de Park Life, ça donne envie, ça a l'air assez méditatif et apaisant comme lecture, je me trompe ?

    Je ne voulais pas te décourager, mais j'avoue que comme Mayartemis, j'ai aussi eu du mal avec le Silmarillion - enfin la première partie. Au bout d'un moment, j'ai sauté des pages, parce que le côté généalogie biblique me tapait sur le système. Pour le coup, peut-être que le fait d'avoir lu ce bouquin en anglais a influencé mon impression ? Le langage était parfois à la limite de l'idée que je me fais de Shakespeare en VO !
    Et puis d'un seul coup, j'ai trouvé des trucs familiers qui me rapprochaient du Seigneur des Anneaux, et ça a tout de suite été mieux, je suis enfin entrée dans l'histoire, et j'ai dévoré le reste du bouquin ! :heart: Enfin ça m'a surtout donné envie de relire le Seigneur des Anneaux... pour la 38e fois, environ :emb:
  • Drei-M

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #35 17 Décembre 2015 23:08:01

    Bonsoir!
    J'ai fait une boulette, le silmarillon, il est dans ma liste challenge ABC 2016. Du coup comme je n'ai pas eu le temps de le commencer, je le remet dans ma PAL en attendant Janvier et je vais plutôt lire the wonderful wizard of Oz. Donc je vous dirai pas tout de suite si oui ou non j'ai survécu à la généalogie biblique. L'amie qui me l'a vivement conseillé m'avait de toutes manières prévenue qu'elle-même l'avait lu à porté de son ordi pour consulter le wiki.
    Et oui, Park life est plutôt méditatif mais pas trop. Pas de prise de tête, juste être là. Très japonais effectivement. (Cela m'a rappelé Garden of words de Makoto shinkai, et étrangement l'anime Natsume Yuujinchou)
  • Minidou

    Petit chimiste des mots

    Hors ligne

    #36 18 Décembre 2015 15:07:16

    Drei-M a écrit

    Moi je veux pas relire 1984, en tout cas pas tout de suite ><
    Rubinrot, je pense que le niveau est assez bas pour commencer si tu as bien suivi en cours. èvidemment ce sera pas facile, surtout le premier chapitre (après le premier chapitre, le vacabulaire de base du livre est rentré, c'Est nettement plus facile), mais si tu cherches encore plus bas, tu vas te retrouver avec une histoire franchement enfantine qui a des chances de t'ennuyer.  Vaut mieux prendre un livre que tu as vraiment envie de lire.
    Dans mon cas, J'avais tenté plusieurs livres censés être idéaux pour apprendre l'allemand, mais je n'étais jamais arrivée au bout à cause de ce problème. Du coup le premier livre que j'ai lu a été le quatrième tome d'Eragon. pour le coup, une galère monstrueuse et une recherche toutes les trois phrases dans les 10 premières pages. Puis j'ai arrêté. Puis j'ai repris 2 mois après depuis le début et cela a été comme sur des roulettes. Mais Rubinrot ne devrai pas te poser tant de problèmes, c'est nettement plus léger, la vocabulaire est pas très spécfique ni recherché, le bouquin se lit plutôt rapidement. Un bon choix quoi
    Bonne chance si tu te décides


    Merci de ta réponse :D! J'ai fait de l'allemand pendant trèèèèès longtemps (LV1 collège et lycée + 3 ans de prépa) mais j'ai arrêté depuis quelques années, et c'est fou ce qu'on perd vite! Du coup j'ai une espèce de niveau hybride où la grammaire ne me pose aucun problème, mais où je n'ai quasiment plus aucun vocabulaire, même basique. Ce que tu dis sur Rubinrot me rassure pas mal, je vais rester là dessus pour débuter ^^.

    The Wonderful Wizard of Oz :pink:! Un de mes livres doudous! J'espère que tu l'apprécieras ^^.
    Pour le Silmarillion (:heart::heart:), je confirme qu'il faut s'accrocher, et surtout être intéressé par l'univers de Tolkien et sa mythologie. Il a beaucoup plus une démarche d'historien, de chroniqueur que de romancier dans ce livre (qui a d'ailleurs été mis en forme après sa mort par son fils, si je ne me trompe pas, donc c'est un ouvrage qui est, par certains côtés, un peu "inachevé"). Mais c'est tout de même un véritable trésor qui vaut vraiment le coup une fois qu'on est habitué à sa forme un peu particulière ^^! (et le début avec sa "genèse biblique" est littéralement mon passage préféré, comme quoi ça dépend vraiment des sensibilités :lol:)

    Bonne lecture ^^.

  • Mypianocanta

    Livraddictien de l'espace

    Hors ligne

    #37 18 Décembre 2015 17:08:08

    :+1: avec ce que dit Minidou sur le Silmarillion mais perso j'adore

    Bonne lecture avec Oz :)
  • Salhuna

    Mécène des éditeurs

    Hors ligne

    #38 20 Décembre 2015 10:45:13

    Je ne connais aucune de tes lectures :)
    Passe un bon dimanche :)
  • Drei-M

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #39 21 Décembre 2015 18:08:38

    Bonjour!
    Minidou : C'est vrai que les langues, on perd très vite, mais tout reste en passif apparemment, ce qui fait que tu peux plus vraiment "utiliser" ce que tu avais appris avant de te remettre bien dedans, mais par contre tu peux rapidement très bien comprendre en lisant et écoutant. (Expérience personelle confirme) Bref, tu y arriveras, courage!

    Mypianocanta : (D'où viens ce pseudo?) Merci beaucoup, et j'ai bien hâte de lire le silmarillion avec tous ces avis divergents. :D

    Salhuna : Merci beaucoup

    J'ai terminé the wonderful wizard of Oz, j'ai franchement aimé, ri par moments, l'histoire allait bien, c'était très sympa. Bref, un très chouette conte que je suis fort satisfaite d'avoir découvert. Je me suis plutôt pas mal attachée à l'écriture, et aux absurdités qui parsème le récit.

    Sinon j'ai décidé de changer de registre et de lire maintenant La joueuse de Go de Shan Sa, en version allemande. (Parce que oui, les bouquinistes au coin de ma rue ont une telle tendance à vendre des livres en allemands que je me retrouve à lire des livres d'origine francophone en Allemand, ce qui est quand même un comble et un peu dommage pour la perte occasionnée par la traduction, mais pour un euro le livre, je vais pas chipoter)

    Bonne soirée!
  • Mypianocanta

    Livraddictien de l'espace

    Hors ligne

    #40 21 Décembre 2015 18:27:29

    Spoiler (Cliquez pour afficher)

    My pour le prénom - piano pour l'instrument et canta pour le chant - une fois tout traduit cela pourrait aussi donner "mon piano chante" :D


    J'ai beaucoup aimé La joueuse de go, un peu étrange mais très poétique tout en ayant un contexte fort. Bref une jolie pépite.

    Bonne lecture :)