[Casse-Noisette - Décembre 2015] Style et auteur

  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #1 16 Décembre 2015 18:00:23

    => Qu'avez-vous pensé du style ?

    Vous pouvez notamment répondre aux questions suivantes (préparées par So Biblio Phil) :

    - L’auteur était également compositeur et critique de musique, avez-vous ressenti de la mélodie dans l’œuvre de Casse-Noisette ? Lorsque Marie suit Casse-Noisette dans l’armoire …
    - Avez-vous aimé l’écriture d’Hoffmann ? Récits enchâssés …
    - Avez-vous envie de lire d’autres récits d’Hoffmann après avoir lu Casse-Noisette ?
  • Tibida

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #2 16 Décembre 2015 18:03:04

    Bonsoir :)
    Je dois dire que je m'attendais a vraiment apprécier cette lecture mais.... J'ai détesté... J'avais l'impression de ne rien comprendre, j'arrivais pas à m'attacher aux personnages et en plus je les confondais tout le temps, du coup ma lecture n'était pas fluide du tout.
    Du coup, malheureusement je n'ai pas fini ce livre..
  • Invité

    Invité

    #3 16 Décembre 2015 18:15:09

    Bonsoir à vous !

    Casse-Noisette était un conte que j'avais lu il y a très longtemps. Je l'ai relu avec une certaine appréhension tout en retrouvant les senteurs de l'enfance, les images.. Toutefois, ce conte m'a vraiment paru complexe je pense que l'imagination enfantine engendre moins de barrière. Comment est-ce possible toute cette histoire ? J'ai eu un passage (vers le milieu) où je me suis ennuyée.  J'ai beaucoup aimé cette petite fille Marie, toute douce, toute mignonne, attachante, contrairement à son frère et cet oncle qui j'avoue, m'ont énervés.

    Je n'ai pas entendu la musique mais j'ai vu parfois certaines images (magie de Noël, les odeurs de sucre, de bonbons, pain d'épice).... Etrange non ? Le passage où Marie suit Casse-Noisette dans l'armoire ne m'a pas vraiment plu, je ne relirai pas d'autres lectures d'Hoffmann car il y a tout de même un côté très vieillot.

    Dernière modification par miss-gwenn (16 Décembre 2015 18:15:42)

  • Lectures du dimanche

    A la découverte des livres

    Hors ligne

    #4 16 Décembre 2015 18:17:10

    Bonsoir ! :)
    Je ne savais pas que l'auteur était aussi compositeur mais le passage où Marie suit Casse-Noisette dans l'armoire est mon préféré. A cet instant, j'avais vraiment l'impression de retomber en enfance et de découvrir un monde féérique. La description qu'en fait l'auteur, à propos des couleurs, des éléments... m'a vraiment fait voyager.
    Dans l'ensemble, j'ai apprécié le style d'écriture d'Hoffmann même si j'ai un peu de mal avec les récits fantastiques.
    Pourquoi pas lire d'autres récits de l'auteur, même si les contes fantastiques ne sont pas trop mon domaine de prédilection, j'ai vraiment aimée cette lecture.
  • Dylan

    Lecteur timide

    Hors ligne

    #5 16 Décembre 2015 18:17:45

    Je comprends ton ressenti Tibida bien que j'ai aimé l'histoire : il y avait certains moments où il me fallait relire quelques paragraphes pour comprendre ce qu'il se passait, la transition des récits d'ailleurs n'est pas toujours très fluide...

    Par contre, ça me donne clairement envie de lire d'autres récits d'Hoffmann : les contes pour enfants et les romans pour adultes, ce n'est pas du tout la même chose donc je préfère mêler plusieurs impressions de l'auteur, surtout que je suis légèrement germanophile sur les bords et comme c'est un monstre de la littérature allemande, j'aime autant persévérer pour voir son style ailleurs ! :D

    J'ai su après que l'auteur était aussi compositeur (le A fait référence à Amadeus Mozart d'ailleurs pour montrer un peu son admiration, le fan boy) et je n'ai pas ressenti une grande musicalité dans son récit... Mais je suis curieuse de savoir si il comptait greffer dessus une oeuvre musicale et si Tchaïkovski s'est appuyé sur sa musique ?
    J'aime beaucoup Tchaïkovski mais pas assez pour le reconnaître juste à l'oreille.
    Mais comme miss-gwenn, j'avais clairement l'impression d'être dans un univers "noëlesque" :D

    Dernière modification par Dylan (16 Décembre 2015 18:18:43)

  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #6 16 Décembre 2015 18:19:36

    miss-gwenn a écrit

    Toutefois, ce conte m'a vraiment paru complexe je pense que l'imagination enfantine engendre moins de barrière.


    Ca répond à la question que je me posais : en effet c'est un récit tellement complexe dans sa construction et ses sous-entendus, je me demandais comment un enfant pouvait apprécier ça, même au XIXème siècle  :D   Sinon je suis d'accord avec toi, c'est complexe et vieilli, bien qu'intéressant dans le contenu. Mais au niveau du style j'ai lu le fichier gratuit, et la traduction est pas terrible du tout, il y a pas mal de maladresses qui mériteraient d'être revues. Donc je n'ose pas me prononcer.

  • vuhj

    Tourneur de pages compulsif

    Hors ligne

    #7 16 Décembre 2015 18:22:51

    J'ai eu un peu de mal avec toutes les métaphores ... Des fois, je ne comprenais tout simplement pas. Un coup ça parlait des jouets, la page d'après d'humains, ça m'a un peu embrouillée x).
    Sinon, l'écriture en elle-même fait un peu vieillotte. Et je n'ai pas réussi à m'attacher plus que ça aux personnages :/.
    J'ai bien aimé le conte de la princesse par contre :P.
  • Invité

    Invité

    #8 16 Décembre 2015 18:23:21

    Nathalie a écrit

    miss-gwenn a écrit

    Toutefois, ce conte m'a vraiment paru complexe je pense que l'imagination enfantine engendre moins de barrière.


    Ca répond à la question que je me posais : en effet c'est un récit tellement complexe dans sa construction et ses sous-entendus, je me demandais comment un enfant pouvait apprécier ça, même au XIXème siècle  :D   Sinon je suis d'accord avec toi, c'est complexe et vieilli, bien qu'intéressant dans le contenu. Mais au niveau du style j'ai lu le fichier gratuit, et la traduction est pas terrible du tout, il y a pas mal de maladresses qui mériteraient d'être revues. Donc je n'ose pas me prononcer.


    Oui absolument d'accord. Comment un enfant de 8/10 ans pouvait apprécier un tel conte ? Et pourtant cela a été le cas. J'ai lu le livre papier (rebelle de la liseuse !!) et j'avoue ne pas avoir trouvé une traduction médiocre. Tout a évolué, les histoires, les contes, la vie en général et forcément casse-noisette reste un petit personnage de bois qui a fait rêver (ou pas) les enfants d'antan que nous étions !

  • Dylan

    Lecteur timide

    Hors ligne

    #9 16 Décembre 2015 18:28:11

    Un peu comme pour le Hobbit (avec lequel j'ai eu beaucoup de mal...), je pense que ce conte devait être lu par des adultes, je me souviens de phrases comme "le petit Fritz possédait des soldats en bois, comme toi, jeune Hans ou peu importe ton nom", etc. enfin, c'est ce genre de phrase qui m'y faisait penser, en tout cas.

    Malgré toute l'action qu'il y a, je me demande si le conte ne vise pas un public plutôt féminin ? Le héros au noble cœur qui se fait dénigrer par une princesse et qui est accepté par une petite fille ensuite... Je ne suis pas très romance mais j'avais trouvé ça mignon !
  • fizz

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #10 16 Décembre 2015 18:32:13

    vuhj a écrit

    J'ai eu un peu de mal avec toutes les métaphores ... Des fois, je ne comprenais tout simplement pas. Un coup ça parlait des jouets, la page d'après d'humains, ça m'a un peu embrouillée x).


    Moi aussi j'ai eu un peu de mal à ce niveau là, mais je me suis dit que ça participait à la confusion rêve ou réalité avec les deux interprétations possibles :)