#181 05 Février 2019 11:30:00
Bonjour bonjour,
Ouh ça fait trop longtemps que je ne suis pas passée par ici :goutte:
@Winnie : il FAUT que tu lises cette duologie (en plus, elle va te plaire, j'en prends le pari)
@Lumignon : :pouceleve: voilà, à mettre sur sa liste de cadeaux d'anniversaire
@Callysse : oui moi aussi, Peter me fait craquer... Je serai plus partie sur Wild Men pour l'instant histoire de changer un peu des bad boys, mais je veux lire Bad aussi alors :chaispas: Pour le tome 2, alors là, je ne suis pas du tout d'accord, il est aussi bon que le premier
@Cassie : à moi aussi, d'ailleurs il me reste plein de romans d'elle à découvrir dans ma PAL, cette année, j'en lis plus !
@My : oui beaucoup de romances, comme souvent :lol:
@Kyky : toi qui cherchais des lectures un peu doudou, je dis ça je dis rien...
J'ai bien évidemment terminé ma relecture de Nos vagues à l'âme depuis plusieurs jours maintenant. Et alors, vraiment cette relecture est aussi bonne que la première fois. Même en sachant ce qui allait se passer, c'est addictif, c'est poignant, c'est beau, c'est bon...
Je sais que certains n'ont pas apprécié la réaction d'Emma dans ce début de tome 2, en ce qui me concerne, je trouve ça très courageux, et je l'admire d'avoir pu le faire.
Bref, LISEZ cette magnifique duologie de Georgia Caldera !
J'ai enchaîné avec Colocs et sex friends de Jeanne Pears. Je l'ai vu sur un groupe Facebook de romance, je me suis laissée tenter par la pluie d'avis enthousiastes et...O_o je ne comprends pas !
La plume est d'une simplicité... c'est l’encéphalogramme de la grenouille... c'est plat, c'est parfois pas très français (au point que je relis la phrase en la corrigeant dans ma tête)
Exemple :
Je l'ai déjà accepté le lendemain que je suis arrivée.
Ne serait-ce pas mieux : Je l'ai déjà accepté le lendemain de mon arrivée.
Ça vient peut être de moi, dites-moi ce que vous en pensez ?
Et puis, ne nous mentons pas, passer après la plume de Georgia Caldera, qui est magnifique de justesse et sans dire soutenue, est tout de même assez recherchée, forcément, ça ne le fait pas du tout.
Passons au reste du roman, les personnages sont assez creux, j'accroche assez peu, et l'histoire est lente... 587 pages, il en fallu 160 pour qu'ils deviennent sex friends.... c'est long... je pense que si je n'avance pas plus que ça aujourd'hui ou demain, je vais le mettre de côté et le finir en mars, j'ai plein de chouettes lectures à faire en février.
J'en reviens au style d'écriture. Loin de moi l'idée de débiner l'autrice, d'une part, parce qu'elle n'est pas la seule à écrire comme ça, et d'autre part, ce que je dis n'engage que moi. Je précise qu'elle est française, ce n'est pas un souci de traduction.
Je me disais, devant les tournures de phrases un peu limite et cette façon d'écrire comme on parle que, finalement, si on reproche aux français une baisse de niveau de l'orthographe, ne serait-ce pas à nos lectures de proposer une écriture correcte pour le moins ?
Je sais que l'écriture trop soutenue ne plaît pas à tout le monde (je pense à certains auteurs classiques notamment) mais aujourd'hui, nous avons pléthore d'auteurs contemporains qui écrivent bien alors pourquoi publier des auteurs avec ce langage oral ? Nous prend-on pour plus bêtes que l'on est ? (quand je dis publier, c'est en l'état, je ne suis pas éditrice, je ne veux pas dire qu'il ne faut pas les publier, mais plutôt apporter quelques corrections)
Quand je vois certains posts sur Facebook notamment, dans des groupes de lectures (mais pas que) qui me font saigner les yeux (attention je suis la première à faire des fautes, personne n'est parfait), je m'interroge. Après tout, beaucoup de mon vocabulaire, de ma façon de m'exprimer, de mon orthographe aussi évidemment, viennent de mes lectures. A force de voir certains mots, certaines tournures etc... on les applique, non ?
C'était l'instant réflexion, j'ai vraiment envie d'avoir vos retours là-dessus.
Je m'arrête là, ce post est déjà très long.
Bonne semaine à tous et à très vite
:bisous: