How many english/foreigned books have you read in your entire life ?

Sondage - How much english/foreigned books have you read in your entire life ?

0 (I don't understand the question or I never tried)
5% - 16
1 (I tried but... not for me/too hard)
10% - 29
2
6% - 19
3
5% - 17
4
4% - 12
5
3% - 11
6-10 (included)
11% - 33
11-20
12% - 37
21-30
5% - 15
31... and beyond ! (c) Buzz
33% - 96

Total : 285

 
  • Invité

    Invité

    #31 03 Août 2010 10:49:02

    Yeah, it seems like a very interesting website. Thanks so much!
  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #32 03 Août 2010 11:01:13

    I'm also in the "Buzz Lightyear" category  :D  And suprised to find most of the respondents there. Seems like when you start reading in English, you end up feeling comfortable with it after a while.

    I usually try to read novels in their original language if I have a chance.  When you master both English and French enough to take as much pleasure reading in both languages, it doesn't make any sense reading a English novel translated in French and vice-versa. It doesn't take me any more time completing a reading in English than in French. In English I sometimes miss a word or two, and I rarely check them in the dictionnary, but after coming across them a few times I make up my mind about their meaning, so I'm learning eventually.

    Some day I hope I'll be reading in Finnish as well, but it might take some time...  :D
  • Blabbermouth

    Lecteur averti

    Hors ligne

    #33 03 Août 2010 11:03:14

    I've read more than 35 books in English during my 5 year studies : Shakespeare, James Joyce, E.M Foster, Dickens but also Hornby and enven "Bridget Jones Diary".

    Now, I can choose my books myself and it's a pleasure !
  • Flo_boss

    Lecteur averti

    Hors ligne

    #34 03 Août 2010 17:23:21

    Surprisingly, I don't think I have read over 10 books in English, mainly because I haven't thought of buying any until a few months ago. It's a shame though because I really enjoy it... Anyway, I am still having a couple of them waiting for me to read them!
    The last ones I read were:
    - Seven Sorceres (Caro King)
    - Fablehaven - Rise of the Evening Star (Brandon Mull)
    - Q&A (Vikas Swarup)
    - Setting Free the Bears (John Irving)

    The good thing is I am now travelling a lot for work, and whenever I stop by London airport, I can't help spending my pounds in books (buy 1, get one half price! ;) ). It's amazing how abroad they have the right to discount novels...

    @ Tal: But you're right, Amazon can really become even cheaper!
  • Invité

    Invité

    #35 03 Août 2010 19:15:18

    Well more discounts and more sales... great for our wallets. But very bad for the book economy. If we start having sales and discount on books in France, small bookshop won't be able to follow ad will disappear. And all the small publishers won't have a way to distribute their production and will die too...
    Why do you think we don't have any more samll shops for DVDs or CDS.

    So let's not just think about the price, but of the consequences... sorry for the aparté!
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #36 03 Août 2010 20:16:45

    baba a écrit

    Oh yes, I forget to count comics books. But well... it's not really harsh to understand with the drawing and there are less words than a novel. Maybe, 1 normal page = 5 comics pages


    I do not totally agree with you. Try reading Tamara Drewe by Posy Simmmonds, you will understand. A big lot of words in this graphic novel ('cause I read a lot of graphic novels).
    Never think that comic books can't be read as novels :P

  • Invité

    Invité

    #37 03 Août 2010 20:59:11

    A movie just got out right? Lelf? Is it good?
  • Touloulou

    Accio Severus Snape

    Hors ligne

    #38 03 Août 2010 21:03:40

    I checked between 11 and 20 but now that I think of it, I think it's more... I remember my first book read in English: Harry Potter and the order of the Phoenix :-) I wanted to read it sooo badly, I had to try. When I watched the movie, I realised there was a lot of description I didn't get! But I read other books in English for my high school british and american literature class, and I got better. Now, I often tend to forget that I'm reading in english.
    But I'm really pissed off when I read on the bus and people talk to me when they notice the book's in english. They look at me like I'm a genius or something, and I don't know what to say to get rid of them :-1:
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #39 03 Août 2010 21:20:37

    evertkhorus a écrit

    A movie just got out right? Lelf? Is it good?


    I think it can make a nice movie. It is very british, quite funny and a bit moving too. Better seeing it in english I think.

  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #40 03 Août 2010 21:23:13

    Lelf a écrit
    baba a écrit

    Oh yes, I forget to count comics books. But well... it's not really harsh to understand with the drawing and there are less words than a novel. Maybe, 1 normal page = 5 comics pages


    I do not totally agree with you. Try reading Tamara Drewe by Posy Simmmonds, you will understand. A big lot of words in this graphic novel ('cause I read a lot of graphic novels).
    Never think that comic books can't be read as novels :P


    You take an extreme example because this graphic novel alternate pages with pictures like a comic-book and text like a novel... And as far as I know, it's the only book like this... ;)