[Suivi lecture] Neph

 
  • The Bursar

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #121 17 Mai 2010 18:40:28

    Je suis aussi tout à fait d'accord avec 100choses, il y a pas de mal de détails qui passent à la trappe dans la traduction française, niveau massacre on égale pas les traductions Robin Hobb, mais pour un livre comme Harry Potter, c'est pas mal étonnant de voir des coupes. Le seul traducteur irréprochable que je connaisse, c'est celui de Pratchett.
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #122 17 Mai 2010 18:56:35

    Ah, je ne peux que juger de la version française, qui est de grande qualité, c'est juste !
    Mais, ça veut dire que je dois commencer L'Assassin Royal en VO aussi ?
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #123 17 Mai 2010 18:59:17

    Et pour rester dans le sujet, je commence Dolores Claiborne pour le Challenge King !
  • The Bursar

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #124 17 Mai 2010 19:07:31

    Je te le conseille, en plus psychologiquement c'est mieux, parce que Robin Hobb écrit des trilogies, ce qui dans les éditions françaises ne sont plus des trilogies et ne sont même pas publiés dans l'ordre de lecture correct. Robin Hobb a un style assez lent, ce qui va bien sur un roman de 700 à 900, on le sent moins que quand c'est découpé et donc qu'on se retrouve avec un roman où il ne se passe pas tant que ça. L'assassin royal c'est The Farseer Trilogy. Je suis en train de relire le 1. Mais après tu peux le lire en français, je n'ai juste pas pardonner le découpage et le fait que quand je l'ai lu la première fois je me suis fait complètement spoiler the Liveship trader trilogy à cause de l'ordre de publication française, et dernièrement j'ai découvert que The Tawny Man Trilogy était présenté comme appartenant à l'assassin royal, alors que justement il y the Liveship traders entre et que dans une série de livre, le nom du héros avait été changé.
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #125 17 Mai 2010 19:26:09

    Bon, alors, je note le titre et jvais voir les prix sur Amazon en VO !
  • The Bursar

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #126 17 Mai 2010 19:29:02

    Le premier c'est Assassin's Apprentice, je crois qu'il y a une édition à 6 ou 7 euros, même si les mieux sont les anciennes HarperCollins, car les couvertures étaient faites par John Howe.
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #127 17 Mai 2010 19:34:00

    Ah oui, je n'en trouve pas... Mais on trouve des occaz' des éditions récentes pour 4 ou 5 euros, quoique les neufs étant à 7 sans frais de port... A voir, je ne suis pas pressée là tout de suite !
  • The Bursar

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #128 17 Mai 2010 19:36:42

    Je te conseillerais la neuve à 6,97 en ton bleu, j'ai un de mes tomes dans cette collection, elle n'est pas trop mal.
  • Méloë

    Gastronome littéraire

    Hors ligne

    #129 17 Mai 2010 20:05:42

    De toutes façons, je trouve que de manière générale quand on a la possibilité de lire en VO, ça vaut vraiment le coup de faire cet "effort"!
  • Neph

    Lecteur assidu

    Hors ligne

    #130 17 Mai 2010 20:44:43

    Ce n'est même pas un effort, mais un plaisir ! J'en avais l'habitude avant, habitude que j'ai un peu perdue et que j'aimerais retrouver pour lire de plus en plus aisément !