[Tolkien, J. R. R.] Le Seigneur des Anneaux - Saga

 
  • sileva76

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #441 24 Novembre 2013 00:39:18

    Pour le SdA, Tolkien n'aimait pas l'idée d'un découpage en trois parties, mais cela a été nécessaire pour des raisons éditoriales. Il est donc logique que Jackson suive ce découpage puisqu'il a été approuvé au final par Tolkien. Pour Le Hobbit, il tient aussi compte, semble-t-il, des fans des seuls films. Dès lors, inclure des personnages du SdA dans Le Hobbit (comme il le fait) n'est pas choquant outre mesure, même s'il ne va pas se faire des amis au sein de la Tolkien Society. Christopher Tolkien et ses héritiers, notamment Adam Tolkien, risquent de refuser toute nouvelle demande de cessation des droits, notamment pour le Silmarillion.

  • Belzedar

    Banni

    Hors ligne

    #442 24 Novembre 2013 00:45:08

    J'éspère pas. Jackson n'a quand même pas fait un mauvais boulot. En tout cas c'est le seul qui y soit arrivé, n'en déplaise aux Beatles. Enfin, Le Silmarillion adapté, ce serait une bonne idée. Et ça engagerait des gens à le lire.
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #443 24 Novembre 2013 00:45:18

    De toute façon je vois mal comment on pourrait adapter Le Silmarillion, ce n'est pas une histoire mais plein d'histoires dont certaines n'ont même pas de fins ou bien ont plusieurs versions...
  • Belzedar

    Banni

    Hors ligne

    #444 24 Novembre 2013 00:47:30

    Une série TV ? comme le trône de fer ?
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #445 24 Novembre 2013 00:55:09

    Même pas, franchement je sais que tout le monde disait que le SDA était pas adaptable, mais là pour le coup je vois vraiment pas... Peut-être qu'il pourrait faire plusieurs films pour adapter certaines des histoires à l'intérieur qui sont assez "cohérentes" et "finies" mais en même temps c'est surtout du descriptif, de l'explicatif, il n'y a pas vraiment de dialogues si ma mémoire ne me joue pas de tours... C'est quand même complètement différent du Hobbit et du SDA...
  • sileva76

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #446 24 Novembre 2013 01:27:04

    Le Silmarillion est tout de même la genèse du monde inventée par Tolkien, une Histoire des Elfes, avec les aventures de Morgoth et de son disciple Sauron. C'est la naissance des nains et des hommes également. Sinon, peut-être une adaptation des Enfants de Hurin, pourquoi pas ? C'est plus cohérent que le Silmarillion et ça permettrait de faire découvrir l'univers des publications posthumes (mal connues en fait). Ce serait de toute façon un film assez surprenant, car en effet, le choix des histoires, l'obligation de trouver une cohérence, serait un défi pour un réalisateur (les coupes certainement importantes par rapport à l'original). Mais, ce n'est pas vraiment d'actualité... et ce n'est pas non plus le sujet de cette discussion en fait :aaah:

  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #447 26 Septembre 2014 17:31:10

    Je profite que le sujet sur Tolkien dans la section des auteurs étranger soit remonté pour signaler ici comme je l'ai déjà fait là-bas que le 2 octobre sort chez Christian Bourgois, une nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux, par le même traducteur qui avait traduit récemment Le Hobbit.

    "Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
    Ce volume contient 18 illustrations d'Alan Lee, entièrement re-numérisées, d'une qualité inégalée, ainsi que deux cartes (en couleur) de la Terre du Milieu et du Comté."

    Pour ma part je l'ai déjà commandée.

    Dernière modification par Taliesin (26 Septembre 2014 17:31:27)

  • Mypianocanta

    Livraddictien de l'espace

    Hors ligne

    #448 26 Septembre 2014 20:33:44

    J'ai bien envie de la commander aussi … quoique je me tâte pour me mettre directement à la VO. Mais les cartes sont très tentantes.
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #449 26 Septembre 2014 21:58:27

    Pareil ça faisait un moment que je regardais la VO, mais je vais déjà relire avec cette traduction et on verra peut-être plus tard pour la VO...
  • sileva76

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #450 27 Septembre 2014 12:08:58

    J'ai vu ça aussi, mais je n'ai malheureusement pas les moyens de me l'acheter pour le moment. Je pense devoir attendre Noël pour ma part :'S Pour la traduction en elle-même, je ne peux pas juger (je ne lis pas l'anglais), mais les "spécialistes" de Tolkien semblent attendre avec impatience sa sortie. Leur argument marketing est simple, si j'ose dire : plus l'engouement autours de l’œuvre de Tolkien est grand, et les ventes importantes, plus cela donnera envie à Bourgois de faire traduire et de publier la suite des HoMe (Histoire de la Terre du Milieu). Il faut simplement le public pour rentabiliser ce genre d'édition car, malgré tout, si un nouveau public est apparu depuis les films, les ventes des livres de Tolkien (en dehors du Seigneur des Anneaux et du Hobbit) ne sont pas au rendez-vous visiblement.