#455 27 Septembre 2014 17:19:53
Oui, oui, c'est une nouvelle traduction, c'est pour ça qu'elle est attendue. En général, une réédition corrige très peu de chose, si ce n'est rien. Le traducteur est le même que celui de la nouvelle traduction du Hobbit il y a peu. Le traducteur connaît donc l'univers de Tolkien et son esprit, ce qui est un plus. C'est pour ça que j'aimerais pouvoir comparer entre les deux.
Pour le prix, je suis d'accord, c'est cher, mais c'est aussi la garantie d'avoir de la qualité. Ce n'est pas non plus un travail fait à la légère et c'est toujours très suivie par des associations comme Tolkiendil ou dans une moindre mesure Tolkiendrim. Pour terminer sur les prix, je n'en est que deux en édition Bourgois : Roverandom et La Chute d'Arthur. Je possède le reste dans l'édition de poche Pocket, parce que justement j'ai budget serré.
Je me dis, après, que pour les fans de l'univers de Tolkien, c'est bien d'avoir des éditions soignées. Le tome 1 de la nouvelle traduction coute 20€. En comparaison, un tome du Trône de Fer de George R. R. Martin, publié chez Pygmalion vaut également à peu près 20€. Une intégrale en poche, du Trône de Fer, chez J'ai Lu coûte environ 17,50 €. Le livre rouge du Seigneur des Anneaux (une intégrale) coûte 17,90 € chez Pocket. Donc pour moi, c'est à peu près la même chose. Je ne suis pas choqué par le prix pour une nouvelle traduction.