[Tolkien, J.R.R.] Le Silmarillion

 
  • Haendel

    A la découverte des livres

    Hors ligne

    #51 24 Janvier 2012 15:51:58

    Taliesin a écrit

    Disons qu'en fait si en lisant le SDA on trouve que Tolkien était un génie, en lisant le Silmarillion on se dit que c'était un dieu :P


    Oh le lèche-botte!

    Taliesin a écrit

    Pas "petit peuple", juste "public plus large" et quand on a lu le reste, effectivement pas forcément représentatif de l'oeuvre.


    Non je parlais pas du public mais des personnages, par petit peuples, je parlais des personnages cotoyés dans le roman. On ne rencontre pas que de grands elfes ou de grands seigneurs humains etc... on rencontre le petit peuple: des aubergistes, des "rôdeurs" travaillant pour le Gondor,  des serviteurs, des orcs. De plus on ne fait pas que les rencontrer, il y a des échanges avec eux, on apprend leur histoires, leurs quotidiens et leurs moeurs et c'est très détaillé, j'ai vraiment eu une impression de "vrai" vie avec le SDA.

    Le silmarillon, c'est vraiment une chronique, on "survole" les personnages, on raconte les grands évènements, les grands moments etc... Bon c'est pas tout à fait ça mais ça y ressemble. Dans tous les cas, je préfère le Silmarillon

  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #52 24 Janvier 2012 16:52:13

    Je viens de le recommencer - ma première tentative avait échoué, pour cause de niveau d'anglais vraiment insuffisant, je m'en rends compte maintenant : le style est quand même passablement alambiqué. Pas étonnant que j'aie bloqué il y a 15 ans, encore aujourd'hui il y a des phrases que je dois relire pour être sûre d'avoir tout compris ! :grat:

    Je n'en suis pas encore très loin, je n'ai lu que l'Ainulindalë et la Valaquenta, mais c'est très biblique, pour l'instant, et dans le contenu et dans l'écriture, je trouve. Je ne sais pas ce que donne la VF, mais en VO j'ai vraiment l'impression d'un texte antique exhumé de quelque parchemin vénérable. Je pense que je me plongerai plus facilement dans le récit de la Quenta Silmarilion...
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #53 24 Janvier 2012 17:55:07

    (Tu as bien du courage de tenter en VO, pour l'instant ce n'est pas du tout dans mes projets)
    Pour moi c'est biblique seulement dans le sens où on parle de la création d'un univers, après pour ma part je ne fais pas de rapprochements dans les contenus...

    Et je suis d'accord pour l'effet "texte antique exhumé de quelque parchemin vénérable", et je l'ai pris justement comme ça. Pour moi, ce sont les histoires de la création, telles qu'elles sont parvenues jusqu'aux gens du troisième âge...
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #54 24 Janvier 2012 18:36:05

    Taliesin a écrit

    (Tu as bien du courage de tenter en VO, pour l'instant ce n'est pas du tout dans mes projets)


    Il y a euh... 20 ans, en fait, j'étais carrément folle de m'acheter ce bouquin en VO ! J'ai craqué parce que c'était Tolkien et que je me lançais dans la lecture en VO en trouvant des auteurs que j'avais déjà lus - et surtout aimés - en français. Rétrospectivement, ce n'était pas le meilleur choix, mais l'avantage, c'est qu'il a attendu patiemment dans ma bibliothèque, je n'ai pas besoin de lui courir après aujourd'hui. :)
    Depuis, je lis couramment en anglais, donc c'est à ma portée, mais j'ai quand même été surprise quand j'ai rattaqué les premières pages. Pas aussi difficile que de lire du vieil anglais ou du vieux français, mais le style est clairement "ancien".

    Taliesin a écrit

    Pour moi c'est biblique seulement dans le sens où on parle de la création d'un univers, après pour ma part je ne fais pas de rapprochements dans les contenus...


    Sans être une experte de la Bible, la création progressive de l'univers par un être tout-puissant, les anges dont UN méchant, les autres créatures terrestres, je trouve ça quand même très très proche - sachant que ce n'est pas le seul mythe fondateur qui suive cette trame, donc la parenté n'est pas exclusive.

  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #55 10 Avril 2012 10:01:00

    Trois mois plus tard, guère de progrès ! Autant il y a des livres qui m'empêchent de m'endormir le soir parce que je n'arrive pas à m'en décrocher, autant celui-là me ferme les yeux à chaque fois que je m'y campe. :zzz
    J'ai beau me dire que ça doit s'améliorer un peu plus loin pour qu'on en dise tant de bien, pour le moment je suis passée d'une litanie biblique de la création à une litanie tout aussi biblique des différentes régions de la Terre du Milieu et untel a battu truc ici et truc s'est installé dans telle montagne et machin dans telle vallée et le grand méchant rumine sa vengeance dans son repaire tout là-haut, le tout dans un anglais qui m'évoque un mélange de King James' Bible et de Shakespeare. Il y a je ne sais quoi de répétitif et plat dans ces récits, très loin de l'impression que j'ai gardée du SDA, même dans les parties les plus descriptives. Certains passages sont magnifiques, mais trop isolés à mon goût.
    Franchement, si ce n'était pas Tolkien, je crois que l'aurais déjà remis dans l'étagère pour une vingtaine d'années de plus, histoire de lire à la place un chapitre ou deux du SDA pour me remettre. :S Mais je suis déterminée à aller jusqu'au bout pour me faire un avis sur l'ensemble, na.
  • Skritt

    Commis de lecture

    Hors ligne

    #56 10 Avril 2012 19:52:53

    Le lire en français est déjà assez barbant faut reconnaître, mais en VO, je te félicite pour cet effort et je comprends tout à fait cette lassitude.
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #57 10 Avril 2012 23:05:54

    Ah je ne l'ai pas du tout trouvé barbant, dis plutôt que tu n'as pas aimé ;) Pour ma part je l'ai trouvé passionnant, peut-être même plus que le SDA que j'adore pourtant...
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #58 11 Avril 2012 09:38:06

    En fait, lire en anglais n'est absolument pas un effort pour moi, en temps normal du moins.

    C'est tellement rare que je n'arrive pas à lire un livre que là, je trouve ça très bizarre, surtout que j'adore absolument le SDA (découvert en français mais lu et re-re-re-relu en VO), y compris dans les parties descriptives et même toutes les explications à la fin sur la chronologie des différentes lignées, les langues et tout le toutim !
    Le style est vraiment très très différent, en fait, et j'ai peut-être trop de mal à m'en détacher pour progresser dans l'histoire. Il faudrait que je mette la main sur la VF pour voir comment ça a été rendu, par curiosité. Mais seulement quand j'aurai fini par mater ce Silmarilion ;)
  • Skritt

    Commis de lecture

    Hors ligne

    #59 11 Avril 2012 10:26:39

    Alors bon courage...
  • Fille-de-lecture

    Lecteur fou

    Hors ligne

    #60 22 Avril 2012 03:27:34

    J'ai trouvé cette lecture fascinante ! On en apprend tellement sur les origines de la Terre du Milieu et de plusieurs créatures comme les balrogs. De plus, on apprend à connaître d'autres personnages qui à leur façon ont aussi été des grands personnages de l'histoire.