[Martin, George R.R.] Le Trône de Fer - Saga

 
  • Cerise Timide

    Lecteur confirmé

    Hors ligne

    #1321 16 Août 2015 11:32:15

    Oui, après si c'est l'investissement financier qui te fais peur, je pense que tu peux les trouver dans n'importe quelle bibliothèque ;)
  • Preskilia

    Commis de lecture

    Hors ligne

    #1322 22 Août 2015 14:35:45

    asatru a écrit

    Après au pire si le côte pavé te rebutes, tu peux toujours commencé par les petit tomes en édition j'ai lu ou l'histoire est découpée en 15 tomes au lieu de 5 pour te lancer plus calmement dans l'histoire, mais bon c'est un peu une perte d'argent vu le prix des tomes séparés.


    Personnellement je les lis en versions séparée et du coup je les entrecoupe d'autres lectures, donc je ne suis pas trop perdue et j'ai toujours envie de les lire.
    Ca permet de suivre sans se sentir envahie :)

  • xAngelice

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #1323 16 Octobre 2015 16:31:30

    Comme beaucoup, je pense, je connais cette saga par la série ! C'est ma soeur qui me l'a fait découvrir et depuis je suis vraiment accro !
    Cela fait un moment que j'aimerais beaucoup les lire, mais vu ma PAL et l'épaisseur de chaque intégral, ça ne sera pas pour tout de suite je pense ! :P
  • Mindkiller

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #1324 23 Octobre 2015 02:49:57

    A mon tour de poser ma pierre à l'édifice Trône de Fer.

    Comme la plupart des derniers arrivant sur cette saga littéraire, j'ai bien entendu découvert celle-ci par la série d'HBO. Mais je voulais voir ce que la série ne racontait pas, ou modifiait, ou rajoutait.

    J'ai donc lu la première intégrale et en dehors de quelques changements très mineurs, rien ne m'a vraiment choqué. Cependant, n'étant pas un gros lecteur (du moins je ne l'étais pas), j'ai abandonné en cours de route la deuxième intégrale. Je sais que je m'y remettrais, mais pas tout de suite. L'impression que la saga n'avance pas est quand même présente et en ce sens, j'ai parfois l'impression de lire du Dumas Père.

    Par contre j'ai été surpris de la polémique "Jean Solas". Certes sa traduction est très riche et "complique" le texte. Mais je la trouve riche, intéressante et je trouve qu'elle enrichit un texte très direct dans sa version originale.

    Concernant la deuxième intégrale, la partie sur Théon a eu tendance à me saouler (notamment quand on arrive aux Îles de Fer). Et la lecture s'en est trouvé très pénible.
  • Herbefol

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #1325 23 Octobre 2015 22:38:09

    Mindkiller a écrit

    Par contre j'ai été surpris de la polémique "Jean Solas". Certes sa traduction est très riche et "complique" le texte. Mais je la trouve riche, intéressante et je trouve qu'elle enrichit un texte très direct dans sa version originale.


    Le problème, c'est que ce n'est pas le rôle du traducteur "d'enrichir" un texte en le traduisant. La traduction doit refléter le plus possible (en tenant compte des différences entre les langues) le style d'origine. Là, ce n'est pas le cas. En plus, en archaïsant le vocabulaire, Sola a semé des contresens à plusieurs endroits. :angry:

  • vuhj

    Tourneur de pages compulsif

    Hors ligne

    #1326 26 Octobre 2015 21:11:29

    Vu l'ampleur que prend cette série, je commence à être tenter à la lire (je n'ai pas du tout vu les films).
    Toutefois, les échos des films m'ont fait comprendre que c'était une histoire assez dure (viol un peu partout, meurtre etc...), ce qui me rebute un peu. J'ai lu des séries un peu sombre comme l'Assassin Royal et ça ne m'a pas dérangé. Le trône de fer est-il du même style ou bien encore plus violent ?
    Merci !
  • Lirondaile

    Espoir de la lecture

    Hors ligne

    #1327 27 Octobre 2015 11:52:54

    Herbefol a écrit

    Le problème, c'est que ce n'est pas le rôle du traducteur "d'enrichir" un texte en le traduisant. La traduction doit refléter le plus possible (en tenant compte des différences entre les langues) le style d'origine. Là, ce n'est pas le cas. En plus, en archaïsant le vocabulaire, Sola a semé des contresens à plusieurs endroits. :angry:


    Je suis tout à fait d'accord, j'ai vraiment eu un choc en passant de la lecture en VF à celle en VO, qui s'est avérée quand même bien plus simple !
    C'est dommage d'ailleurs, cette traduction a rebuté plus d'une personne dans mon entourage à se plonger dans la lecture, jugeant le style un peu trop ampoulé...

  • maudb69

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #1328 13 Novembre 2015 09:29:24

    Bonjour,

    J'ai l'intégrale 5 dans ma pal depuis sa sortie. Et j'ai vraiment du mal à me dire qu'il faut que je me lance dedans.
    J'avais été pas mal déçu de l'intégrale 4 qui, je trouvais, rassemblait trop de personnages, pas inintéressants, mais un peu secondaires.
    Donc je me dis que ce tome-ci devrait répondre à pas mal de mes questions quand à mes personnages chouchous!!
    L'avez-vous lu? qu'en avez-vous pensé?

    Merci de vos réponses qui pourrait je l'espère me donner  la motivation d'attaquer ce pavé de 1200 pages (ou plus je ne sais plus!)
  • Saniye

    Espoir de la lecture

    Hors ligne

    #1329 14 Novembre 2015 16:06:48

    Oh on m'a conseillé de le lire ! Je me tâte je me tâte... Ca a l'air pas mal en tout cas !
  • Thadea

    Lecteur timide

    Hors ligne

    #1330 14 Novembre 2015 16:22:36

    maudb69 a écrit

    Bonjour,

    J'ai l'intégrale 5 dans ma pal depuis sa sortie. Et j'ai vraiment du mal à me dire qu'il faut que je me lance dedans.
    J'avais été pas mal déçu de l'intégrale 4 qui, je trouvais, rassemblait trop de personnages, pas inintéressants, mais un peu secondaires.
    Donc je me dis que ce tome-ci devrait répondre à pas mal de mes questions quand à mes personnages chouchous!!
    L'avez-vous lu? qu'en avez-vous pensé?

    Merci de vos réponses qui pourrait je l'espère me donner  la motivation d'attaquer ce pavé de 1200 pages (ou plus je ne sais plus!)


    L'intégrale 5, c'est celle que j'ai moins aimé. Je ne peux plus compter le nombre de pages que j'ai sauté. Trop de personnages insignifiants et ça traîne beaucoup :baille: