[Martin, George R.R.] Le Trône de Fer - Saga

 
  • AnGee

    VIP des bibliothèques

    Hors ligne

    #601 10 Septembre 2012 17:40:38

    Pour avoir lu la version anglaise, je ne trouve pas que la traduction soit très fidèle au travail de G.R.R Martin. Au contraire, je trouve la version anglaise bien plus fluide, et compréhensible, et pour le coup on entre vraiment bien dans l'histoire. La traduction française ne m'empêche pas d'être fan de la saga, bien au contraire, mais c'est vrai qu'à choisir entre les deux, je préfère la version anglaise.
  • Darcy Girl

    Néophyte de la lecture

    Hors ligne

    #602 10 Septembre 2012 19:04:06

    c'est tout à son honneur d'avoir voulu rendre l'ambiance "moyen-ageuse" avec le vocabulaire adéquat mais il va parfois trop loin.....

    j'en suis à l'intégrale 2 et je le trouve moins indigeste que le un..je m'explique: le 1 était rempli de phrase à rallonge, de mots vraiment compliqués..Mais bon après on s'y fait je pense ^^ mais je trouve que ça perd en qualité de ce fait là et cela peut bloquer d'éventuel lecteurs..
  • Spocky

    Espoir de la lecture

    Hors ligne

    #603 11 Septembre 2012 10:08:05

    Mymylle a écrit

    J'ai commencé à la lire après avoir vu la saison 1 de la série télévisée. Je suis allé jusqu'au tome 4, ensuite j'ai arrêté car j'en avais marre. J'ai adoré les deux premiers tomes, le 3 était pas mal non plus, quant au 4... bof bof. Il ne m'a absolument pas donné envie de lire le 5. Dès le début il y a beaucoup de personnage, mais au fur et à mesure qu'on avance, il y en a tellement qu'on ne voit certains qu'une ou deux fois dans par livre, ça m'a déçue car du coup je ne voyais presque plus les personnages auxquels je m'étais attachée... Je retenterais peut-être d'ici quelques temps, mais vu ce que vous en dites, probablement en anglais.


    Justement je crois que tu devrais lire le tome 5, car d'après ce que j'ai lu, les personnages qui sont peu présents dans le tome 4, donc d'après ce que tu dis ceux auxquels tu t'étais attachée, sont beaucoup plus présents dans le tome 5. Bon c'est à confirmé, car je n'en suis qu'au tome 2, mais tu n'es pas le premier fan à te plaindre, et j'avais lu que Martin avait traité certains personnages dans le tome 4 et les autres dans le tome 5.

  • barbouille

    Pèlerin des mots

    Hors ligne

    #604 11 Septembre 2012 10:53:50

    My god ...Je n'ai plus envie de lire cette série après avoir lu vos commentaire sur la traduction... Dois-je tout de même me laisser tenter?
  • Serafina

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #605 11 Septembre 2012 11:05:24

    Eh bien moi je suis une des fans de la traduction de Sola, et je trouve le tome 13 (que je suis en train de lire) bien moins bon, justement car on perd totalement la richesse de Sola. Bref c'est dommage.

    Le 4 est dur a lire, clairement, il ne se passe clairement rien, et j'ai abandonné plusieur fois sa lecture. Mais c'est comprehensible. Après le 3 il fallait bien faire place a de nouveaux personnages et nouvelles intrigues ...
  • Perdre Une Plume

    Marin sur les mers du savoir

    Hors ligne

    #606 14 Septembre 2012 16:56:47

    Je viens de terminer l'Intégrale 3 et OMG !!
    Déjà la trad s'améliore (merci merci !) ensuite on reprend un rythme nettement supérieur à celui de l'intégrale 2 (qui était un peu mou il faut le dire) et puis on va de surprise en surprise !

    j'ai commandé l'intégrale 4 le soir même une fois la dernière page lue :)
  • Lonewolf

    Parent d une bébé PAL

    Hors ligne

    #607 14 Septembre 2012 20:11:17

    Et comme promis, Martin se lance dans la 4e nouvelle autour de Ser Duncan le Grand.
    Ce sera dans une anthologie prévue pour mai 2013.

    Peut-être une traduction française à venir en l'unissant dans un recueil à la 3e nouvelle encore inédite chez nous, à l'image des deux premières.
    On peut toujours l'espérer ^^

    http://www.elbakin.net/fantasy/news/tro … er-en-2013
  • hinata

    Lecteur en pantoufles

    Hors ligne

    #608 14 Septembre 2012 20:52:43

    moi aussi j'ai envie de me lancer mais c'est plutôt la longueur de la série qui me bloque...j'ai trouvé quelqu’un qui pouvait me les prêter donc je verrai bien^^ pour la traduction j'espère que ça ne me gênera pas trop...:)
  • AnGee

    VIP des bibliothèques

    Hors ligne

    #609 15 Septembre 2012 19:28:17

    J'ai les tomes 5 et 6, mais je vais lire un ou deux autres trucs avant, histoire de ne pas risquer l'overdose!
  • barbouille

    Pèlerin des mots

    Hors ligne

    #610 15 Septembre 2012 19:51:50

    c'est vrai que la série à l'air longue....combien y a t' il de tomes.