[La Route - Décembre 2011] Le style et le film

  • Nelfe

    Aventurier des manuscrits perdus

    Hors ligne

    #21 18 Janvier 2012 18:39:04

    achille49 a écrit

    Je ne l'ai pas vu au cinéma mais j'attends de voir vos avis ici pour le louer. Je me méfie par nature des grosses machines américaines  retranscrivant un livre que j'ai aimé.


    Cours chez ton loueur, le film est excellent :)

  • Knit Spirit

    Lecteur initié

    Hors ligne

    #22 18 Janvier 2012 18:39:48

    Nathalie a écrit

    Je n'ai même pas remarqué de répétitions moi  oops


    moi non plus... :/

  • Mie

    Lecteur en pantoufles

    Hors ligne

    #23 18 Janvier 2012 18:40:39

    Oui je confirme. Le film est très bien retranscrit presque à la phrase près. (j'exagère évidemment). Je l'ai beaucoup aimé mais dire lequel des deux j'ai préféré je sais pas.
  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #24 18 Janvier 2012 18:40:45

    Sisol a écrit

    Avalon a écrit

    Vous parlez beaucoup que ce style restranscrivait bien les sentiments. Je n'ai pas du tout la même perception que vous. Au contraire, j'ai trouvé que l'auteur aurait pu aller un peu plus dans les sentiments. J'ai trouvé le tout assez froid. Il raconte plutôt les événements.


    C'est ça. Les sentiments sont froids. Je n'ai ressenti que très peu d'émotions pendant ma lecture.


    Je peux comprendre votre façon de voir  :)  C'est un peu comme vivre avec quelqu'un qui ne montre jamais ce qu'il ressent : on peut finir par le lire entre les mots, ou on peut détester ça parce qu'on a besoin que les choses soient dites clairement. Ca dépend beaucoup du lecteur, de ce qu'il est. Je pense que c'est une des raisons principales pourquoi ce livre est soit aimé soit détesté.

  • unchocolatdansmonroman

    Mécène des éditeurs

    Hors ligne

    #25 18 Janvier 2012 18:42:07

    Tout à fait Nathalie. Dans ce roman nous sommes juste guidés, on ne peut pas être passif cmme dans toute autre lecture où on nous donne les clés. c'est un miroir de ce que nous sommes ( croyants ou pas, pessimiste ou optimiste)
  • Avalon

    Super-Livraddictienne

    Hors ligne

    #26 18 Janvier 2012 18:42:17

    Knit Spirit a écrit

    Nathalie a écrit

    Je n'ai même pas remarqué de répétitions moi  oops


    moi non plus... :/


    Juste au début, un peu trop de répétitions du mot "la route" mais après, je n'ai en plus remarqué.

  • furby71

    Bibliophile

    Hors ligne

    #27 18 Janvier 2012 18:43:38

    C'est vrai que le mot "route" est plusieurs fois répété mais j'ai trouvé que cela s'inscrivait bien dans la logique du roman. Pour moi c'est le troisième "personnage" du roman : il y a le père, l'enfant et la route, toujours présente, qui représente un espoir pour le père, mais aussi un territoire inconnu et parfois dangereux.
  • Mie

    Lecteur en pantoufles

    Hors ligne

    #28 18 Janvier 2012 18:43:47

    Avalon a écrit

    Knit Spirit a écrit

    Nathalie a écrit

    Je n'ai même pas remarqué de répétitions moi  oops


    moi non plus... :/


    Juste au début, un peu trop de répétitions du mot "la route" mais après, je n'ai en plus remarqué.


    C'est surtout le mot "d'accord" qui est répété! Mais ça ne m'a pas dérangé.

  • Nelfe

    Aventurier des manuscrits perdus

    Hors ligne

    #29 18 Janvier 2012 18:45:03

    furby71 a écrit

    C'est vrai que le mot "route" est plusieurs fois répété mais j'ai trouvé que cela s'inscrivait bien dans la logique du roman. Pour moi c'est le troisième "personnage" du roman : il y a le père, l'enfant et la route, toujours présente, qui représente un espoir pour le père, mais aussi un territoire inconnu et parfois dangereux.


    Exactement! Si on part par là "l'homme" et "l'enfant" sont aussi répété souvent. Ca ne m'a vraiment pas dérangé et effectivement maintenant que je te lis furby c'est tout à fait ça: la route est un troisième personnage.

  • unchocolatdansmonroman

    Mécène des éditeurs

    Hors ligne

    #30 18 Janvier 2012 18:45:20

    Nathalie a écrit

    Je n'ai même pas remarqué de répétitions moi  oops


    hihi ! cela m'a tellement ennuyée au début que j'ai repris la lecture à zéro ! Mais c'est pareil chez Beckett.

    Vous avez du remarquer la répétitions de la conjonction "et". on se demande même à la limite si les phrases sont correctes tant elles en deviennent longues. Mais ensuite on comprend que cela est lié au contenu ( répétition, ajout, recommencement, accumulation). enfin c'est ce que j'interprète ( déformation professionnelle excusez moi si je vais trop loin !)