Lecture en VO

 
  • Elizewyn

    Restaurateur de livres

    Hors ligne

    #21 08 Octobre 2017 08:26:31

    Oui en effet ça n'a pas l'air d'être de la super traduction :S
  • Grominou

    Modératrice

    En ligne

    #22 08 Octobre 2017 09:08:11

    Je pense aussi qu'on remarque plus les défauts de traduction quand on connaît bien la langue d'origine (l'anglais dans mon cas).  Alors que j'ai fort peu de mauvaises expériences avec des traductions d’œuvres allemandes, espagnoles, russes, etc.

    Dernière modification par Grominou (08 Octobre 2017 09:08:39)

  • Eleutheria

    Petit joueur sur les mots

    Hors ligne

    #23 08 Octobre 2017 12:29:07

    Je suis tout a fait d'accord avec ta remarque, c'est un peu comme les séries ou films d'ailleurs. Quand tu arrives a lire sur les livres ce qui se dit et que tu compares a la traduction, il y a souvent une marge.

    Je lis aussi bien en anglais qu'en français. Le français, c'est principalement pour que je ne perde pas trop de vocabulaire. La majorité de mes achats sont des livres anglais mais j'essaie de faire des commandes de livres français, surtout ceux qui pourront potentiellement intéressés mes parents, comme ça ça leur donne la possibilité de les lire aussi. C'est aussi ça la lecture, le partage de nos coups de coeur.

    Pour ce qui est de la traduction, j'ai fait l'essai inverse, c'est a dire de lire un livre français en anglais (Le liseur du 6h27) et franchement quelle déception! Je n'ai pas aime le livre et je pense que c'est a cause de la traduction. Les phrases étaient construites comme en français avec beaucoup de longueurs et de ponctuations et ça ne correspondait pas du tout au style anglais.
  • Wallflowerreader

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #24 08 Octobre 2017 12:54:23

    Je n'ai absolument rien contre la traduction. Le seul problème c'est que, comme ça a été dit, c'est très délicat donc quand c'est bien fait c'est top mais c'est vrai que j'ai aussi eu l'occasion de tomber sur des choses horribles. Et c'est vrai que lorsqu'on connaît la langue (l'anglais), on s'aperçoit très vite d'une traduction au mot à mot par exemple qui rend tout le reste incompréhensible et c'est franchement pas plaisant. Effectivement, la perte de vocabulaire en français me posait problème aussi. Pendant de nombreuses années je n'ai lu qu'en anglais et il m'arrivait de ne plus retrouver mes mots en français. L'anglais me venait limite plus facilement. Du coup, je me mets à lire plus d'auteurs français haha :) J'ai trouvé que c'est ce qui m'allait le mieux.

    Pour ce qui est des achats, sans même parler du prix, c'est vrai que Cultura ou la Fnac ont très peu de choix en VO. Donc vive Amazon et Book Depository! J'ai la chance d'habiter pas très loin du WH Smith donc c'est pratique. Par contre, j'ai passé pas mal de temps au Royaume-Uni et ils ont Waterstones là-bas. Le rêve!!! Un énorme choix. Depuis, WH Smith ne me satisfait plus haha.

    Pour le format, je préfère le bon vieux bouquin papier. Ce n'est vraiment pas pareil de lire sur e-book mais c'est parfois quand même pratique. Surtout que je lis énormément de New Adult et parfois les couvertures sont très osées, ça attire beaucoup trop l'attention dans le métro :P

    En tous cas, je suis ravie de voir qu'il y en a plus que ce que je pensais qui lisent en VO :yeah:
  • La3ti

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #25 08 Octobre 2017 12:57:58

    Comme beaucoup d'entre vous, si le livre est publié en anglais, je vais privilégié l'anglais.. Les traductions sont parfois très mauvaises et t'enlèvent le gout de la lecture.

    Je lis également en espagnol et je vais bientôt me mettre au néerlandais mais je n'ai pas encore fait le pas.. J'ai encore un peu de mal avec le vocabulaire de la langue..
  • Grominou

    Modératrice

    En ligne

    #26 08 Octobre 2017 13:06:03

    Comme Eleutheria et Layla, si je lis trop en anglais, j'en viens à perdre mon vocabulaire, surtout que je regarde beaucoup de séries anglophones également.  J'essaye donc d'alterner avec des auteurs français ou québécois.
  • Elizewyn

    Restaurateur de livres

    Hors ligne

    #27 08 Octobre 2017 17:09:39

    Hof moi ça fait longtemps que j'ai perdu l'espoir de retrouver des mots en français maintenant :lol: Y a des mots en anglais qui bizarrement collent mieux à ce que je veux dire souvent, donc ouais parfois il me faut qq minutes avant de retrouver le mot en français. Si mes interlocuteurs peuvent comprendre le mot en anglais, je ne me fais même pas chier à chercher :lol:

    Bravo pour apprendre le Néerlandais La3ti, ça ne donne pas être facile !
  • Wallflowerreader

    Livraddictien débutant

    Hors ligne

    #28 08 Octobre 2017 18:06:32

    elizewyn a écrit

    Hof moi ça fait longtemps que j'ai perdu l'espoir de retrouver des mots en français maintenant :lol: Y a des mots en anglais qui bizarrement collent mieux à ce que je veux dire souvent, donc ouais parfois il me faut qq minutes avant de retrouver le mot en français. Si mes interlocuteurs peuvent comprendre le mot en anglais, je ne me fais même pas chier à chercher :lol:

    Bravo pour apprendre le Néerlandais La3ti, ça ne donne pas être facile !


    Haha oui je te comprends tellement ! Bon après parfois tu te prends un peu des réflexions genre "roh mais arrête de te la péter" :lol:

    Et oui, chapeau pour le Néerlandais !

  • Elizewyn

    Restaurateur de livres

    Hors ligne

    #29 08 Octobre 2017 21:21:24

    Layla.bookaddict a écrit

    elizewyn a écrit

    Hof moi ça fait longtemps que j'ai perdu l'espoir de retrouver des mots en français maintenant :lol: Y a des mots en anglais qui bizarrement collent mieux à ce que je veux dire souvent, donc ouais parfois il me faut qq minutes avant de retrouver le mot en français. Si mes interlocuteurs peuvent comprendre le mot en anglais, je ne me fais même pas chier à chercher :lol:

    Bravo pour apprendre le Néerlandais La3ti, ça ne donne pas être facile !


    Haha oui je te comprends tellement ! Bon après parfois tu te prends un peu des réflexions genre "roh mais arrête de te la péter" :lol:


    Oui, exactement :lol: Mais je leur dis que s'ils sont pas contents/jaloux, ils ont qu'à bouger leur cul et se mettre à l'anglais c'est tout :lol:

  • Grominou

    Modératrice

    En ligne

    #30 09 Octobre 2017 01:41:16

    Moi ça me fait de la peine un peu quand je perds les mots français.  Aussi quand je lis des classiques (Proust, ces temps-ci) cela me donne le goût de mieux parler notre langue!:lol: