#278 30 Mars 2015 11:49:34
Coucou tout le monde!
Voici donc mon avis sur
Er ist wieder da (Il est de retour) de Timur Vermes.
Les points positifs:- Le style d'écriture reflète très bien la rhétorique d'Hitler telle qu'on la connaît des nombreux documentaires sur la montée du nazisme et la seconde guerre mondiale. On ressent vraiment la force des mots à travers les intonations et répétitions choisies, comme si on écoutait un discours historique.
- Ce livre est une véritable satire du monde actuel. La société de consommation est remise en question, par exemple à travers les produits industriels et leur effet sur la culture alimentaire ou bien à travers l'excès de sacs en plastique et leur impact sur l'utilisation du pétrole. Les nouvelles technologies et leur emploi sont aussi critiquées; la télévision par exemple n'a plus seulement une fonction d'information mais plutôt de divertissement. On en vient même à parler de "gaspillage" en voyant certains programmes actuels...
Les points négatifs:- La critique de la population et de ses différentes nationalités et cultures est parfois à la limite du politiquement correct. Il est clair que ce livre est à prendre au second degré, mais j'ai quand même eu l'impression que certaines tournures n'étaient pas très heureuses.
- L'incroyable capacité d'adaptation d'Hitler n'est absolument pas réaliste. Il comprend tout trop vite, il utilise assez facilement les nouvelles technologies et agit telle une marionnette maniée par les médias. Contrairement à ce qu'on pourrait attendre, il a ici très peu de personnalité.
- La phrase de fin, ou plutôt l'avant-dernière, m'a tout simplement choquée. Après avoir refermé le livre, je suis restée un moment complètement décontenancée à me demander pourquoi l'auteur avait choisi cette phrase-là. On peut certainement apprendre beaucoup de choses du passé, par exemple en matière de consommation mais cette phrase remet pour moi beaucoup plus de choses en question et j'ai trouvé cela terrifiant.
Spoiler (Cliquez pour afficher)
Es war nicht alles schlecht (Tout n'était pas mauvais)
En lisant la VO, je me suis demandé si les noms de journaux seraient retranscrits tels quels ou si le traducteur chercherait des équivalents. De même pour la description des programmes télévisés, je ne suis pas sûre qu'il y ait des équivalents en France. Du coup, je me demande si les lecteurs ayant peu ou pas de connaissances sur la culture et l'histoire allemandes arrivent à saisir le contexte... À mon avis, ce livre s'adresse à un public plutôt réduit.
Je comprends désormais pourquoi la sortie de ce livre a fait polémique. Je comprends aussi les avis très différents les uns des autres. Je pense que si on capte l'ironie et le cynisme sans trop se demander ce qui se cache derrière, ce livre peut éventuellement être classé dans la catégorie humoristique. Je suis contente de l'avoir lu, mais je pense qu'on n'avait pas besoin du personnage d'Hitler pour écrire une satire de la société actuelle.