Synopsis
Un soldat américain a baisé une jeune fermière vietnamienne. D’où le fait que ma mère existe. D’où le fait que j’existe. D’où le fait que : pas de bombes = pas de famille = pas de moi
Moyenne
16.6
8 votes
BON
4 éditions pour ce livre
2018 Editions Mémoire d'encrier
Traduit par Marc Charron
122 pages
10 janvier 2018
ISBN : 9782897125073
2017 Editions Jonathan Cape
96 pages
4 avril 2017
ISBN : 9781911214519
2017 Editions Mémoire d'encrier
Traduit par Marc Charron
122 pages
Format : AZW
3 octobre 2017
ISBN : B07G3DZR4W
Qui a lu ce livre ?
15 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
35 membres veulent lire ce livre
10 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Une écriture, qui, même dans sa forme traduite ici par Marc Charron, arrive à transmettre une voix singulière, celle d'Ocean Vuong, de l'absence et de la violence du père, des traumatismes de la guerre du Vietnam, du désir pour les garçons, de la mort, du deuil, de l'amour, de la mélancolie, de la colère, des corps. En reposant ce livre, me reste les images de chevaux, de feu, d'explosion. Libre.