Synopsis
Moyenne
15.2
322 votes
BON
26 éditions pour ce livre
2024 Editions Librio (Littérature)
96 pages
ISBN : 9782290407622
2018 Editions Flammarion
Traduit par Daniel Loayza
115 pages
ISBN : 9782081426962
2017 Editions Le Livre de Poche (Le Théâtre de Poche)
125 pages
ISBN : 9782253055440
2012 Editions Magnard (Classiques & Patrimoine)
Traduit par Louis Bellaguet
96 pages
1er juin 2012
ISBN : 9782210760752
2012 Editions Larousse (Petits classiques)
111 pages
ISBN : 2035859190
2012 Editions Hatier (Classiques & cie - Collège)
120 pages
ISBN : 2218959178
2001 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)
Traduit par Paul Mazon
125 pages
3 janvier 2001
ISBN : 9782253055441
1984 Editions Bordas (Univers des lettres)
128 pages
ISBN : 2040160841
1973 Editions Hatier (Traductions)
63 pages
ISBN : 2218959178
Qui a lu ce livre ?
750 membres ont lu ce livre
3 membres lisent ce livre
163 membres veulent lire ce livre
602 membres possèdent ce livre
10 chroniques de blog
- 1
- 2
-
09 Juin 2013BlueMoon16 / 20Lire la chronique
-
10 Février 2013EnildaLire la chronique
-
28 Septembre 2011IsabelleLire la chronique
-
08 Septembre 2011Kincaid40Lire la chronique
-
15 Février 2010Grazyel16 / 20Lire la chronique
- 1
- 2
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
26 commentaires
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
-
17 / 20 Le 15 Décembre 2020 à 10:22 Cyan
Une belle pièce, portée par un personnage féminin fort. Excellente lecture.
-
12 / 20 Le 23 Octobre 2020 à 17:17 Cervus
Je sais que c'est un tort mais je n'ai cessé d'avoir la version de Jean Anouilh en tête durant cette lecture... Et je n'ai pas adhéré à une certaine lourdeur de texte par instant... Je n'ai vraiment pas réussi à rentrer dans cette lecture...
-
Le 20 Mai 2020 à 18:29 KamehaMehdi
Incroyable, mais pas bouleversant. La dualité de deux ordres, celui qui découle du sentiment et celui qui découle de la raison. Chacun se bat pour ce qu'il croit et le seul qui tranche, c'est la mort. La mort fait changer les esprits, Créon à peut être eu raison de choisir le partie de l'ordre, mais il le regrette à cause de la mort. Il aurait été bien tranquille si son fils n'avait pas été mort.
-
17 / 20 Le 20 Octobre 2019 à 15:53 Truite
Antigone de Anouilh avait été une très bonne lecture pour moi. Antigone de Sophocle la rejoint. La traduction (de Jean et Mayotte Bollack) est vraiment excellente. Grand moment de lecture, grand plaisir !
-
15 / 20 Le 02 Novembre 2018 à 21:56 Dagogo
Un classique. À lire au moins par culture personnelle et pour découvrir le théâtre grec, remonter aux origines même de la scène théâtrale.