Synopsis
Tout commence quand Arthur, dix ans, trouve de la crème glacée au fudge dans la neige, et que trois petits voyous, les RJ, lui cassent la gueule. Arthur se sauve et se réfugie dans une école désaffectée, où il tombe sur Choukri, alias Barbe bleue, dandy schizophrène et premier citoyen de la commune d'Hochelaga. Là vivent du monde qui veulent changer le monde. Avec Styve Taillefer, Arthur se met à revendre ses médicaments dans la cour d'école; ensemble, ils se lancent dans le trafic de pilules pour financer la révolution. La vie se transforme: le mois de mars rallonge, des barricades de neige hautes comme des maisons apparaissent dans les rues du quartier, on creuse un tunnel sous la commune et on joue au golf sur les glaces du fleuve. La police va finir par s'en mêler, c'est sûr, mais rien ne peut plus les arrêter.
L'évasion d'Arthur ou La commune d'Hochelaga, c'est des enfants, des poqués, des anars, des malades, qui prennent leur vie en main et exigent l'impossible; c'est le roman comique d'un écrivain à l'esprit contestataire et à l'optimisme radical.
L'évasion d'Arthur ou La commune d'Hochelaga, c'est des enfants, des poqués, des anars, des malades, qui prennent leur vie en main et exigent l'impossible; c'est le roman comique d'un écrivain à l'esprit contestataire et à l'optimisme radical.
Moyenne
15.5
2 votes
BON
2 éditions pour ce livre
2019 Editions Le Quartanier (Série QR)
337 pages
7 novembre 2019
ISBN : 9782896984350
2019 Editions Le Quartanier (Série QR)
337 pages
8 avril 2019
ISBN : 9782896984350
Qui a lu ce livre ?
3 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
4 membres veulent lire ce livre
3 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
On lit ce roman, plutôt dramatique mais avec des touches d’humour, avec un certain entrain. Dans l’écriture, on sent le parent aimant de ses enfants pour ce qu’ils sont (pour ce qu’il est) et c’est un aspect agréable.
J’ai plutôt aimé. À suivre!
Roman profondément montréalais. Moi qui suit de l’Est-du-Québec, j’ai dû fouiller quelque fois sur le web pour connaître la signification de mots aux racines anglophones (mais pas tant que ça non plus). Pour le restant de la francophonie, toutefois, attelez-vous! Ayez un sites web ou un dictionnaire d’expressions et de mots québécois.