Synopsis
"Je me soûlais au vin de palme depuis l'âge de dix ans. Je n'avais rien eu d'autre à faire dans la vie que de boire du vin de palme."
C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente. Les 560 000 palmiers de sa plantation lui fournissaient suffisamment de vin de palme pour en boire quotidiennement plus de deux cents calebasses. Mais un jour son "malafoutier", l'homme qui lui préparait son vin de palme, tombe du haut d'un arbre et se tue. Voilà un bien grand malheur ; impossible de trouver un "malafoutier" aussi expert que le défunt, la soif se fait sentir, et il n'a plus d'autre choix que celui de se lancer à sa recherche, jusque dans la Ville-des-Morts. Cette quête fascinante l'entraîne de la Brousse au Monde des êtres étrangers et terribles, sur le chemin des mythes et légendes yorubas. Portée par la tradition orale des griots, la langue sert l'imaginaire débridé d'un conte tendre et cocasse, dont Raymond Queneau rend ici le caractère d' "art brut".
C'est ainsi que le narrateur, qui se nomme lui-même "Père-Des-Dieux-Qui-Peut-Tout-Faire-En-Ce-Monde", se présente. Les 560 000 palmiers de sa plantation lui fournissaient suffisamment de vin de palme pour en boire quotidiennement plus de deux cents calebasses. Mais un jour son "malafoutier", l'homme qui lui préparait son vin de palme, tombe du haut d'un arbre et se tue. Voilà un bien grand malheur ; impossible de trouver un "malafoutier" aussi expert que le défunt, la soif se fait sentir, et il n'a plus d'autre choix que celui de se lancer à sa recherche, jusque dans la Ville-des-Morts. Cette quête fascinante l'entraîne de la Brousse au Monde des êtres étrangers et terribles, sur le chemin des mythes et légendes yorubas. Portée par la tradition orale des griots, la langue sert l'imaginaire débridé d'un conte tendre et cocasse, dont Raymond Queneau rend ici le caractère d' "art brut".
Titre original : The Palm-Wine Drinkard (1952)
Moyenne
14.0
8 votes
MOYEN
2 éditions pour ce livre
2006 Editions Gallimard (L'imaginaire)
Traduit par Raymond Queneau
154 pages
ISBN : 9782070776290
2005 Editions Gallimard (Continents noirs)
123 pages
00 2000
ISBN : 9782070757657
Qui a lu ce livre ?
9 membres ont lu ce livre
Aucun membre ne lit ce livre
11 membres veulent lire ce livre
7 membres possèdent ce livre
chronique de blog
Aucune chronique de blog pour le moment.
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog !
Pour poster un message, il faut être inscrit sur Livraddict
Ouf! difficile à suivre. Peut-être qu'en ayant vu l'excellent film de Kim Nguyen, Rebelle (2012), peu aider un peu à mieux saisir l'oeuvre (1952). En fait, il s'agit des morts, et aussi d'esprits, mais dans une vision bien particulière de cette partie d'Afrique (Notamment Nigeria, Bénin, Togo, Ghana, Mali). Culturellement intéressant mais dur à apprécier pour un novice en cette matière comme moi.