Moyenne
14.6
68 votes
MOYEN
Titre original : La vida es sueno (1991)
Filtrer par type : | Filtrer par langue :
2011 Editions Le Livre de Poche (Les Classiques de Poche)
Langue française | Traduit par Antoine De Latour | 162 pages | ISBN : 2253098272
2006 Editions Folio (Bilingue)
Langue française | Traduit par lucien dupuis | 230 pages
2005 Editions Folio (Théâtre)
Langue française | Traduit par Lucien Dupuis | 175 pages
1996 Editions Le Livre de Poche (Classiques de poche)
Langue française | Traduit par Antoine de Latour | 164 pages | Sortie : 1er janvier 1996 | ISBN : 9782253098270
1992 Editions Flammarion (GF - Bilingue)
Langue française | Traduit par Bernard Sesé | 267 pages | ISBN : 2080706934
2017 Editions Harrap's (Leer en español)
Langue espagnole | 50 pages | ISBN : 9782818705353
1991 Editions Catedra
Langue espagnole | 207 pages
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
- Camille7 Le 12 Février 2013 à 18:03
J'ai adoré! Il y a des rebondissements tout au long de la pièce et l'ambiance est étrange, trouble... - Cidylee Le 22 Octobre 2014 à 23:28
Pouah ! J'ai détesté l'écriture, qui m'empêchait de bien comprendre la pièce. La seule partie de l'histoire qui m'a plue, c'est celle de Risaure. La fin est tout simplement pourrie ! L'œuvre a tout de même un certain charme... - Limoniade Le 24 Septembre 2017 à 17:49
J'ai eu beaucoup de mal à comprendre certains moments, mais finalement passé au-dessus des longs monologues, l'histoire reste très intéressante. La fin est digne d'une pièce baroque. Une pièce de théâtre qui ne marque pas plus que ça finalement. - jusquicitoutvabien Le 24 Octobre 2017 à 15:20
Ayant toujours aimé le baroque, c'est avec plaisir que j'ai lu cette pièce ! - _Nephtys Le 23 Juin 2019 à 09:12
Une pièce bien particulière et un brin troublante par son jeu de réalité/rêve, heureusement que j'avais déjà vu une représentation car sinon j'aurais été perdue. Il y a quelques retournements de situation intéressants et des quiproquos légèrement amusants, mais la fin me laisse toujours perplexe... Pourquoi Rosaura est obligée de revenir avec Astolfo, surtout après ce qu'il lui a fait ? - Thetoietlis Le 17 Février 2022 à 19:47
Une pièce qui m'a fait penser à Shakespeare, même si je préfère largement ce dernier. Beaucoup de charme sur le fond et sur la forme. - haruka.manga99 Le 06 Mai 2024 à 15:47
J'ai adoré ! Il y a plein de rebondissements très intéressants et le parallèle fait entre la réalité et le rêve est très bien travaillé. Le bémol de cette pièce est que parfois les monologues sont trop longs, par moment cela dure plusieurs pages...
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !