Nouveau message

Veuillez écrire votre message et l'envoyer

Annuler

Résumé de la discussion (messages les plus récents en premier)

  • #0 01 Février 2014 12:43:12

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?
    J'ai beaucoup aimé la narration, les mots sont simples et l'écriture fluide. Contrairement à d'autres, je n'ai pas été gênée par les quelques phrases/mots en espagnol, notamment parce que j'ai quelques bases dans cet langue et que j'ai réussi à les traduire.

    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny ?
    Les changements de points de vue sont un gros point fort de ce roman ! Ils nous permettent de comprendre beaucoup de choses, notamment de passer outre les apparences en découvrant chaque personnage de l'intérieur. C'est également intéressant de voir comment chaque personnage interprète la scène qui vient de se dérouler.
  • #0 29 Janvier 2014 21:42:43

    1. La narration vous a-t-elle semblé bien rédigée?
    Oui, elle est simple, mais bien écrite. Ça passe tout seul. Heureusement, car c'est un point sur lequel je suis très sensible. Comme Gilwen, je n'ai pas été gênée par l'insertion de mots espagnols dans les dialogues, au contraire, même si je ne parle pas cette langue. Après tout, c'est vrai que ça nous met dans la peau de Britanny de ce point de vue. ^^

    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny ?
    Oui, j'aime beaucoup ce principe, car j'aime pouvoir entrer dans l'esprit des deux personnages. C'est vraiment un gros point fort du roman, même, comme le dit manie. Ça évite certaines frustrations, liées à une incompréhension vis-à-vis du comportement de tel ou tel personnage. Je trouve en plus que cela apporte à l'histoire une réelle justesse.
  • #0 29 Janvier 2014 20:52:45

    J'aime toujours quand un auteur fait intervenir deux points de vue dans son histoire, que ce soit celui des deux personnages principaux comme ici ou, comme dans les thrillers, policiers, en alternant le point de vue des enquêteurs et de celui du criminel. J'apprécie le fait que l'on puisse se mettre à la place des deux, de découvrir leurs sentiments, leurs vies... Comme l'a dit Myu01, cela a aussi le don de me faire bouillir car les deux personnages partagent les mêmes sentiments mais jouent encore au jeu du chat et de la souris !

  • #0 29 Janvier 2014 20:24:13

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?
    Ce roman se lit assez rapidement et ce grâce au style simple et direct de l'auteur, la romance est très bien construite et m'a complétement entraînée si bien que j'en ai oublié les clichés du début.
    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny?
    Je pense que c'est le point fort de l'histoire, en alternant chaque point de vue, on en apprend plus sur la vie de ces deux personnages pas si différents tout compte fait.
  • #0 29 Janvier 2014 19:59:24

    => Qu'avez-vous pensé du style de narration ?

    Vous pouvez notamment répondre aux questions suivantes (préparées par Salsera15) :

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?
    J'adore sa plume, elle arrive à nous emporter dans son monde, le fait d'avoir mis de l'espagnole apport un véritable plus et surtout un support dans son histoire.

    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny?
    J'adore ce concepte, Simone l'adopte très souvent. On est complètement conscient des sentiments et des vies des deux personnages principaux, ce qui à le don de me faire bouillir par moment.
  • #0 29 Janvier 2014 19:43:50

    Rose a écrit
    Gilwen a écrit
    Rose a écrit

    Personnellement, les mots en espagnol, j'ai eu l'impression de passer à coté de détails et de jeux de mots car c'est une langue que je ne connais pas du tout. Je me suis sentie un peu comme Brittany à ne pas comprendre ce qui se disait.


    Oui c'est vrai que ça fait une barrière supplémentaire. Mais peut-être est-ce fait exprès pour qu'on soit encore plus à la place de Brittany ?


    Autant les surnoms, oui. Autant les phrases assez longues auraient peut être méritées un sous titre. Après, j'ai trouvé ca assez anecdotique et pas si dérangeant que ca.


    Encore une fois, je rejoins Rose :P
    Même si ce n'est qu'anecdotique, ça m'avait quand même un peu embêté de ne pas tout savoir ! C'est mon côté "je veux TOUT savoir" :P

    Sinon pour l'alternance de point de vue, c'est un gros point fort dans le plupart des romans, ça donne un rythme à la lecture et du coup, c'est plus prenant encore :)

  • #0 29 Janvier 2014 19:25:48

    Gilwen a écrit
    Rose a écrit

    Personnellement, les mots en espagnol, j'ai eu l'impression de passer à coté de détails et de jeux de mots car c'est une langue que je ne connais pas du tout. Je me suis sentie un peu comme Brittany à ne pas comprendre ce qui se disait.


    Oui c'est vrai que ça fait une barrière supplémentaire. Mais peut-être est-ce fait exprès pour qu'on soit encore plus à la place de Brittany ?


    Autant les surnoms, oui. Autant les phrases assez longues auraient peut être méritées un sous titre. Après, j'ai trouvé ca assez anecdotique et pas si dérangeant que ca.

  • #0 29 Janvier 2014 19:23:10

    J' ai aimé l' alternance des points de vues , vraiment bien faite , elle sert bien le roman ce qui n' est pas toujours le cas avec ce style .

    J' ai trouvé le style très fluide , plutôt bien écrit . J' ai beaucoup aimé les passages en espagnol , ça sert l' immersion .
  • #0 29 Janvier 2014 19:14:48

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?


    J'ai adoré la plume de l'auteur, très fluide et très simple. Pour ce roman elle était bien adaptée. Par contre pour un de ses autres romans, j'ai trouvé sa plume trop simpliste, allez comprendre :ptdr:

    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny?


    Oui j'ai beaucoup aimé, mais ces changements de point de vue ne sont pas nouveaux et se retrouvent de plus en plus dans les romans, donc je n'y prête plus vraiment attention. J'apprécie car on a la vision de chacun, et cela enrichit le récit. Mais rien d'original en soi :)

  • #0 29 Janvier 2014 19:10:06

    Rose a écrit

    Personnellement, les mots en espagnol, j'ai eu l'impression de passer à coté de détails et de jeux de mots car c'est une langue que je ne connais pas du tout. Je me suis sentie un peu comme Brittany à ne pas comprendre ce qui se disait.


    Oui c'est vrai que ça fait une barrière supplémentaire. Mais peut-être est-ce fait exprès pour qu'on soit encore plus à la place de Brittany ?

  • #0 29 Janvier 2014 19:08:23

    Personnellement, les mots en espagnol, j'ai eu l'impression de passer à coté de détails et de jeux de mots car c'est une langue que je ne connais pas du tout. Je me suis sentie un peu comme Brittany à ne pas comprendre ce qui se disait.
  • #0 29 Janvier 2014 18:51:39

    Bon je me lance sur ce point, en sachant que je l'ai lu en VO.

    Pour ma part, j'ai bien aimé la narration.

    Le fait de mêler anglais et espagnol renforce pas mal l'immersion. J'ai déjà eu l'occasion de lire d'autres livres mettant en scène des personnages issus de la communauté hispanique aux USA et c'est un élément que j'avais déjà rencontré et apprécié et qui je pense colle à la réalité. Maintenant j'ai lu quelques chroniques des gens qui avaient justement eu du mal avec de point là et ça m'intéresserait de savoir pourquoi un peu plus en détail.

    Accessoirement, j'ai trouvé que l'écriture fluide et pleine de sensibilité arrivait à faire vivre les émotions avec beaucoup de justesse. Je pense que la narration alternée y contribue aussi beaucoup et rend l'histoire un peu plus vrai. Et puis c'est plaisant de voir les personnages se raconter l'un l'autre.
  • #0 29 Janvier 2014 18:50:49

    La narration est assez simple mais efficace. Il y avait pas mal de mots familiers (je l'ai lu en VO) qui mettent bien dans l'ambiance.
    J'ai bien aimé l'alternance de la narration qui apporte un vrai plus dans ce genre de livre, d'autant plus que les réactions d'Alex étaient assez cohérentes et pas forcément romancées.
  • #0 29 Janvier 2014 18:49:17

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?
    L'écriture est très fluide et simple. Les pages se tournent toutes seules et la lecture en est très agréable.  Un thème espagnol plutôt bien inséré dans l'histoire bien que de temps en temps la guerre des gangs est un peu trop présente à mon goût. Mais ça n'est pas gênant pour la lecture.

    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny?
    J'aime beaucoup l'alternance des points de vue. Un chapitre pour Brittany puis le suivant pour Alex. On comprend mieux certaines réactions, on aimerait même de temps en temps vendre la mèche et leur dire ce que l'autre pense.
  • #0 29 Janvier 2014 18:47:55

    1. La narration vous a-t-elle semblée bien rédigée?
    Oui, la narration est à la fois simple mais bien rédigée, y'avais pas de "trop" ou "pas assez" c'étais parfait et équilibré!
    2. Avez-vous apprécié les changements de point de vue par chapitre entre Alex et Britanny?
    Oui j'ai énormément apprécié les changements de point de vue, de cette façon j'ai pu connaître les pensées de chacun et je trouve que dans ce genre de lecture c'est primordial.