[suivi lecture] marmeline

 
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #491 28 Juillet 2017 19:09:23

    Ouh là, ça fait un moment !
    Boulot, lecture, activités dehors, tout ce qu'il faut pour me mettre en retard !

    En vrac, j'ai lu La grande guerre du rose et du bleu.
    Ma fille a fait une cure de liseuse et a donc lu en rafale Le Roi Squelette (elle a adoré, youpi !), Les dragons de la cité rouge et Zombie Island (bien, sans plus). D'ailleurs, elle m'a demandé pourquoi Brussolo n'avait pas fait d'autres histoires pour détailler son univers du Roi squelette, le pourquoi du comment et tout le bataclan !

    Pendant ce temps, j'avance doucement dans Metro 2033 de Dmitry Glukhovsky. D'ailleurs, je viens de (re)découvrir qu'il y avait une suite. Encore des pavés en perspective… :sifflote:

    Il y a un certain temps, j'ai fini un essai intéressant, Comment August Petermann inventa le Pôle Nord, de Philipp Felsch (traduit de l'allemand par Olivier Manonni que j'envie un peu, beaucoup). C'est une biographie d'un "cartographe en fauteuil" qui a vécu à l'époque où le Pôle Nord était une tache vide sur les cartes, où le monde se partageait entre les hommes qui exploraient et ceux qui écrivaient des livres sans sortir de leur bureau sur ce que les premiers avaient exploré… En fait, le bizarre Petermann sert de prétexte à une biographie du Pôle Nord, entre les stratégies des nations qui s'y intéressaient ou pas pour des raisons bassement politiques, et les drames vécus par ceux qui y sont allés, parce que ça n'a jamais été une mince affaire, l'exploration des pôles. Bref, c'était passionnant parce que j'adore l'histoire et la géographie. Avec un auteur qui me fait gagner une lettre pour mon ABC, en plus.

    Et puis j'ai eu un partenariat :pink: pour Body, de Harry Crews, je n'ai plus qu'à écrire la chronique parce que je l'ai lu très très vite, ce petit bouquin.

    Et pour terminer, une bonne surprise : les auteurs de Korss'Hanes, que j'avais lu en parte en début d'année avec malheureusement une opinion très négative d'une histoire sympathique, mais écrite dans le noir sans bougie avec les deux pieds dans des moufles, m'ont renvoyé la version corrigée de leur roman. Bingo. Quelqu'un de professionnel est passé par là, c'est indéniable. L'orthographe a été passée au peigne fin, le vocabulaire a repris le chemin des dictionnaires, la grammaire et la concordance des temps ont repris des couleurs, la ponctuation a fait son apparition là où elle manquait. Il reste quelques imperfections à mon goût, mais ça devient carrément lisable (pour ceux qui connaissent le dico par cœur, non, ce n'est pas dedans. Mais j'ai toujours trouvé qu'il fallait deux mots pour distinguer les trucs illisibles parce que visuellement indéchiffrables, et les trucs inlisables parce que bourrés de fautes). Je n'ai pas tout relu, mais j'ai mis en parallèle les deux versions pour comparer quelques passages qui me font encore grincer des dents 6 mois après rien qu'à y repenser, c'est le jour et la nuit. Il ne me reste plus qu'une seule question : mais pourquoi diable ne l'ont-ils pas fait AVANT de publier, ce travail ? Ça aurait pu être un coup de cœur direct, je pense.
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #492 28 Juillet 2017 22:49:45

    Ben après un tour sur la fiche BBM de ton dernier truc là, je vois Librinova et je cherche pas plus loin, j'ai la réponse à tes questions, c'est de l'auto-édition c'est tout... Donc la plupart publient comme ça tel quel...
  • Fredd

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #493 29 Juillet 2017 00:02:34

    Bonsoir :)

    Je découvre donc qu'il faudra imputer à ta responsabilité toute traduction de texte comprenant le mot "lisable"  :ptdr:

    Comment August Petermann inventa le Pôle Nord rappelle le temps des "cabinets de curiosités" ou s'élaborait une science positiviste ^^
    Intéressant sujet en tout cas...

    Bonne série de pavés si j'ai bien compris !
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #494 31 Juillet 2017 11:32:46

    Taliesin a écrit

    Ben après un tour sur la fiche BBM de ton dernier truc là, je vois Librinova et je cherche pas plus loin, j'ai la réponse à tes questions, c'est de l'auto-édition c'est tout... Donc la plupart publient comme ça tel quel...


    Malheureusement, oui, c'est pour ça que je postule très rarement à des partenariats d'auto-édition ici et que j'achète encore plus rarement (ça m'est arrivé une ou deux fois sur des petits salons du livre où j'avais l'occasion de feuilleter avant, histoire de me faire une idée du niveau de qualité). Disons que j'essaie une fois de temps en temps, quand je vois une boîte que je ne connaissais pas encore, par acquit de conscience et pour me dire que je ne m'enferme pas dans des préjugés. Mais je n'ai pas encore vraiment trouvé de quoi me faire changer d'avis sur la question !

    Le plus triste, là-dedans, c'est que ma fille – sur ce coup-là, je la soupçonne d'être assez représentative de sa génération, contrairement à d'autres aspects de sa personnalités – n'a absolument pas tiqué en lisant la première version. Elle est entrée dans l'histoire sans problème, s'est fait son film comme à son habitude, a aimé le scénario, les batailles, les personnages, à peu près tout. J'en viens à me demander si je ne suis pas complètement formatée par le dogme de l'orthographe et de la grammaire… :chaispas: 

    Pourtant, je me soigne, j'ai pas mal réfléchi à l'évolution de la langue, à ce mouvement permanent d'apports, de néologismes et tutti quanti, mais la base logique des règles qui permettent de s'assurer que tout le monde comprendra la même chose en lisant le même texte, ça me paraît basique, justement. Un peu comme le code de la route : il y a de l'arbitraire, mais il y a aussi une grosse dose de bon sens à se dire qu'il faut que tout le monde suive les mêmes règles pour interagir en bonne harmonie… Bref, je me fais l'effet d'un vieux dinosaure grincheux, aussi bien devant l'auto-édition que devant les abrutis qui dépassent n'importe où. :diablo:

    À part ça, Fredd, pas trop de pavés dans l'immédiat, parce que je n'ai pas encore décidé si j'aurais envie de lire Métro 2034 et 2035 quand j'aurai fini l'odyssée du Métro 2033. Pour l'instant, j'ai de quoi faire plein ma liseuse, ce serait parfait pour voyager ! :-)

  • Laurie Lecler

    Constructeur de PAL

    Hors ligne

    #495 31 Juillet 2017 16:09:09

    Je ne te trouve pas pénible. Ok suivant ce qu'on lit, on n'a pas la même attente au niveau du language, mais il y a toujours une limite et surtout, ce n'est pas au prétexte que c'est de l'auto-édition qu'il faudrait charcuter le français. Vaste débat :P

    Métro semble beaucoup plaire! J'entends énormément de bien. Bien du plaisir à toi ;)
  • Taliesin

    Correcteur Bibliomania

    Hors ligne

    #496 31 Juillet 2017 20:53:13

    Ah non mais je te rassure je suis comme toi, je tique si y'a des mots ou des phrases incompréhensibles (c'est pour ça que sur les Trône de Fer par exemple j'ai eu beaucoup de mal avec la trad française, je me souviens de passages absolument incompréhensibles, même en les relisant trois ou quatre fois), je râle aussi souvent sur les parenthèses ouvertes et jamais refermées, ça m'agace prodigieusement...
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #497 01 Août 2017 18:25:41

    je me retrouve totalement dans ce que tu dis marmeline. J'en conclus donc que je suis moi aussi un dinosaure, tout en me disant que si en tant qu'enseignante, je ne veille pas à la langue que j'emploie qui le fera ? :grat:

    Bonne lecture à toi :)

    Dernière modification par Mypianocanta (01 Août 2017 18:25:54)

  • Fredd

    Chercheur de mots

    Hors ligne

    #498 02 Août 2017 22:32:48

    J'accepte tous les styles d'écriture. Tous, de Céline à Proust. Car il y a du travail, du savoir, de l'acharnement. Rarement de la facilité. Certains m'emportent, d'autres je n'y arrive pas à un moment donné. Mais écrire comme un sagouin c'est tout sauf un style, c'est de la flemmardise et, plus grave, de la cuistrerie.
    De la même façon que j'ai envie de faire bouffer son instrument à un mec qui ne sait pas aligner trois notes potables ou chante faux dans la rue ^^ en m'imposant ses sons affreux. Et non, les gros bonhommes avec leurs têtes énormes de mon fils de deux ans ne sont pas de l'art même s'ils m'attendrissent.
    Du coup je ne lis presque jamais de l'autoédition car je fais confiance aux éditeurs et à leur équipe pour faire leur taf.
    J'prends ma pilule et je rejoins votre club de dinosaure :ptdr:
  • marmeline

    Dompteur de pages

    Hors ligne

    #499 03 Août 2017 11:47:44

    Bienvenue au club, alors ! Y a plus qu'à lui trouver un nom… :lol:
  • Mypianocanta

    Gardien du savoir

    Hors ligne

    #500 03 Août 2017 12:13:07

    Ben Le club des dinosaures me parait approprié non ? :ptdr: