#58 05 Mars 2015 08:22:21
Mais oui, c'est fou pour cette traduction, je ne sais pas si elle est ratée ou quoi.. :grat:
J'ai d'ailleurs le même sentiment avec "
L'attrape-cœurs" de Salinger (c'est marrant du coup par rapport au Chbosky..).
Je l'ai lu en VF, et même si j'ai apprécié l'histoire en elle-même, le style (de la traduction donc) m'a complètement bloquée.
Et je constate que sur internet beaucoup de personnes qui l'ont lu en français sont déçues aussi par ce livre.
Or aux Etats-Unis c'est un classique !
Du coup, je me le suis acheté en VO pour comparer, on verra bien ce que ça donne ! ;)
Mais peut-être que c'est dû au style de ce type de livres qui est intraduisible, je ne sais pas...
Dans tous les cas, bonne journée à toi et bonnes lectures !