[L'affaire Jane Eyre - Avril 2010] Style Narratif

  • Alexielle

    Surfeur des couvertures

    Hors ligne

    #11 07 Avril 2010 18:58:51

    Je l'ai lu il y a quelques temps mais je me souviens l'avoir lu assez rapidement, d'un style fluide même si l'univers très différent du nôtre (tout en lui ressemblant par certains points, comme si on se trouvait dans un monde parallèle) freine un peu la lecture par les élèments qu'il faut intégrer.

    Je ne sais pas si je suis très claire...
  • Nathalie

    Ex-Team

    Hors ligne

    #12 07 Avril 2010 19:05:59

    Je l'ai lu en anglais en ce qui me concerne. Un style fluide, porté par l'humour, agréable à lire et sans trop de difficultés linguistiques.

    Ce qui m'a fait sourire c'est que dans l'édition que j'ai entre les mains (la première édition je pense), il y a des interventions de l'histoire dans les pages qui n'ont rien à voir avec le roman... Genre, en bas de la page de dédicace, il y a un petit rectangle genre "tampon" où est écrit que ce livre est conforme aux règles de la Goliath Corporation. Dans les dernières pages, il y a des publicités pour un marchand de Dodos et une autre pour encourager les gens à manger des toasts qui est sponsorisée par le département de détection littéraire de Swindon  :D  Je trouve ça excellent !
  • Frankie

    Englouti sous les livres

    Hors ligne

    #13 07 Avril 2010 19:06:42

    Ton édition a l'air vraiment sympa, Nathalie !
  • Bambi_slaughter

    Chouchou des imprimeurs

    Hors ligne

    #14 07 Avril 2010 19:08:14

    C'est une bonne idée les encarts dans l'édition de Nathalie :-)
  • Nane

    Apprenti Lecteur

    Hors ligne

    #15 07 Avril 2010 19:09:43

    J'aimerai bien avoir ton édition Nathalie !

    Quant à moi, je n'ai pas fait attention aux fautes et aux coquilles ... j'étais trop passionnée par l'histoire !
  • evertkhorus

    Cajoleur de couvertures

    Hors ligne

    #16 07 Avril 2010 19:10:30

    Oh dommage qu'on est pas les encarts, ils auraient pu les traduire aussi!
  • Belledenuit

    Cajoleur de couvertures

    Hors ligne

    #17 07 Avril 2010 19:11:02

    J'ai adoré le style et l'humour de l'auteur. La lecture se fait ainsi facilement et j'ai par moment même souri. Qui aurait eu l'idée d'appeler sa fille "jeudi prochain" ou encore un personnage "Monsieur Maird". J'en rigole encore aujourd'hui.

    Dernière modification par Belledenuit (07 Avril 2010 19:11:21)

  • Bambi_slaughter

    Chouchou des imprimeurs

    Hors ligne

    #18 07 Avril 2010 19:13:14

    Il y avait bien des sortes de témoignages au début des chapitre, mais je pense que les encarts de l'édition originales auraient été mieux.
    Et puis, j'aimerai bien avoir un dodo de compagnie ^^

    @Belledenuit : En plus, la mère de Thursday s'appelle Wednesday
  • Lelf

    A moitié noyé sous sa PAL

    Hors ligne

    #19 07 Avril 2010 19:14:18

    Il a fallu que Nathalie me mentionne les petits jeux pour que je les voie (pas douée) xD
    Effectivement, c'est excellent :D

    Narration très bien menée, jolis dialogues bien sentis avec des blagues posées mine de rien, fluidité appréciable, un univers barjo mais dans lequel on s'intègre bien. Les scènes sont assez équilibrées, la progression logique. On se prend facilement au jeu de l'enquête ^^
    Et en anglais c'est très abordable, moyennant quelque perte de subtilité.
  • Frankie

    Englouti sous les livres

    Hors ligne

    #20 07 Avril 2010 19:15:53

    C'est vrai que les encarts en début de chapitre étaient bien !